[스크랩] 박박주(薄薄酒) 薄薄酒勝茶湯 粗粗布勝無裳 醜妻惡妾勝空房 (박박주승다탕 조조포승무상 추처악첩승공방) 묽디 묽은 술도 끓인 차보단 낫고 거칠고 거친 베라도 헐벗는 것보다는 나으며 못생긴 마누라나 고약한 첩이라도 홀로 빈방을 지키는 것보단 낫다네 ☞ 소식(蘇軾), <박박주(薄薄酒)> .. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 여이동소만고수(與爾同銷萬古愁) 五花馬 千金&#35032; 呼兒將出換美酒 與爾同銷萬古愁 (오화마 천금구 호아장출환미주 여이동소만고수) 오색찬란한 말이나 천금의 가죽 옷쯤은 아이 불러 맛있는 술 바꿔 오게 하여 그대와 더불어 마시며 만고시름 녹여보리라 ☞ 이백(李白), <장진주(將進酒)> 마지막 구절 ※.. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 술회(述懷) 富貴有爭難下手 林泉無禁可安身 採山釣水堪充腹 詠月吟風足暢神 (부귀유쟁난하수 임천무금가안신 채산조수감충복 영월음풍족창신) 부귀에는 시샘이 많아 손대기 어려웠고 자연에는 금함이 없으니 몸을 편안히 할만했네 산나물 캐고 고기 낚아 배 채울 수 있었고 달과 바람 읊.. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 배반낭자(杯盤狼藉) ※ 명대(明代) 서화가 전곡(錢谷)의 <적벽도(赤壁圖)> 선면(扇面) 哀吾生之須臾 羨長江之無窮 … 蓋將自其變者而觀之 則天地曾不能以一瞬 自其不變者而觀之 則物與我皆無盡也 而又何羨乎 … 肴核旣盡 杯盤狼藉 … (애오생지수유 선장강지무궁 … 개장자기변자이관지 즉천지.. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 유종산(遊鍾山) ※ 청(淸)나라 화가 섭흔(葉欣)의 <종산도(鐘山圖)> 終日看山不厭山 買山終待老山間 山花落盡山長在 山水空流山自閑 (종일간산불염산 매산종대노산간 산화낙진산장재 산수공류산자한) 종일토록 山을 봐도 山이 싫지 않으니 아예 山을 사서 山에서 늙어갈까 산꽃 다 진다해도.. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 권주(勸酒): 백거이 勸君一杯君莫辭 勸君兩杯君莫疑 勸君三杯君始知 面上今日老昨日 心中醉時勝醒時 天地&#36834;&#36834;自長久 白兎赤烏相&#36225;走 身後堆金&#25284;北斗 不如生前一樽酒 (권군일배군막사 권군양배군막의 권군삼배군시지 면상금일노작일 심중취시승성시 천지초초자장구 .. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 감군정중석분리(感君情重惜分離) 感君情重惜分離 送我殷勸酒滿&#21358; 不是不能判酩酊 &#21371;憂前路醉醒時 (감군정중석분리 송아은권주만치 불시불능판명정 각우전로취성시) 그대의 정 느끼니 헤어지기 정말 서운한데 그대 내게 보낸 술 잔을 가득 채웠네 취한 뒤 깨어나지 못할까봐서가 아니라 오히려 .. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 산석영정중월(山夕詠井中月) 山僧貪月色 幷汲一甁中 到寺方應覺 甁傾月亦空 (산승탐월색 병급일병중 도사방응각 병경월역공) 산에 사는 스님이 달빛을 탐내 병에 물과 달을 함께 길었네 절에 돌아와 비로소 깨달으리 병을 기울이면 달도 역시 비게 되는 것을 ☞ 이규보(李奎報), <산석영정중월(山夕詠井中.. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 명일우작(明日又作) 病時猶味剛辭酒 死日方知始放觴 醒在人間何有味 醉歸天上信爲良 (병시유미강사주 사일방지시방상 성재인간하유미 취귀천상신위량) 병중에도 오히려 술을 사양 못하니 죽는 날에 가서야 술잔을 놓으리라 깨어서 살아간들 무슨 재미 있으랴 취하여 죽는 것이 진실로 좋을씨고 ☞.. 관심사/시 2012.01.13
[스크랩] 조춘기왕한양(早春寄王漢陽) ※ 근현대 중국화가 주매촌(朱梅邨)의 <녹산벽수(綠山碧水)> 수권(手卷) (1964年作) 碧水渺渺雲茫茫 美人不來空斷腸 預拂靑山一片石 與君連日醉壺觴 (벽수묘묘운망망 미인불래공단장 예불청산일편석 여군연일취호상) 푸른 물 아득하고 구름 망망한데 님은 오지 않으니 부질없.. 관심사/시 2012.01.13