[스크랩] 난(蘭) ※ 근현대 중국화가 진패추(陳佩秋)의 <난(蘭)> 如愧人間被俗塵 叢生岩谷澗之濱 雖無今色如嬌女 自有幽香似德人 (여괴인간피속진 총생암곡간지빈 수무금색여교녀 자유유향사덕인) 인간 세속에 물드는 것을 부끄럽게 여겨 바위 골짜기 물가에 손님처럼 모여 사네 비록 교태.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 인면도화상영홍(人面桃花相映紅) ※ 청대(淸代) 화가 비단욱(費丹旭)의 <인면도화도 수권(人面桃花圖 手卷)> 去年今日此門中 人面桃花相映紅 人面不知何處去 桃花依舊笑春風 (거년금일차문중 인면도화상영홍 인면부지하처거 도화의구소춘풍) 작년 오늘 이 집 앞을 지날 때 여인의 얼굴과 복사꽃이 서로 붉게.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 사위징시(賜魏徵詩) ※ 현대 중국화가 형보장(邢寶莊)의 <취선도(醉仙圖)> (1994年作) 醽醁勝蘭生 翠濤過玉薤 千日醉不醒 十年味不敗 (영록승난생 취도과옥해 천일취불성 십년미불패) 영록은 난향보다 빼어나고 취도는 옥해보다 낫지 천일취는 마시면 깨어나지 않는데 영록과 취도는 십 년을 마.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 원상(圓相) 圓相 向上眞如卽 不變也 眞空也 寂也 涅槃也 實相般若也 見性也 (원상 향상진여즉 불변야 진공야 적야 열반야 실상반야야 견성야) 원상은 참인 즉 변하지 않고, 텅비어 있고, 고요하고, 열반이고, 실상반야이고, 견성이라 ※ 원상(圓相)은 8세기 당나라 남양국사(南陽國師)가 자신.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 종일무우변시선(終日無憂便是仙) 非賢非智又非禪 栖息江間絶火烟 後人若問成何事 終日無憂便是仙 忘憂子 (비현비지우비선 서식강간절화연 후인약문성하사 종일무우변시선 망우자) 현인도 지인도 아니요 선승도 아니지만 강가에 살며 익힌 음식 먹지 않네 후세 사람들이 무슨 일 했느냐고 묻는다면 종일 걱정 .. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 라홍곡(??曲) ※ 근현대 중국화가 관평호(管平湖)의 <사녀(仕女)> 선면(扇面) 郎如車下轂 妾似路中塵 相近仍相遠 看看不得親 (낭여거하곡 첩사노중진 상근잉상원 간간부득친) 임이 수레 밑의 바퀴통이라면 저는 길가에 깔린 먼지랍니다 가까워질 듯 또 멀어지니 보기만 하고 친해질 수 없.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 습서(習書) 字法終來心法餘 習書非是要名書 蒼羲制作自神妙 魏晉風流寧放疎 學步吳興憂失故 效顰東海恐成虛 但令點書皆存一 不係人間浪毁譽 (자법종래심법여 습서비시요명서 창희제작자신묘 위진풍류영방소 학보오흥우실고 효빈동해공성허 단령점서개존일 불계인간낭훼예) 자법(字法).. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 소지장 번뇌장(所知障 煩惱障) 所知障煩惱障 一狐疑了一狐疑 (소지장번뇌장 일호의료일호의) 소지장과 번뇌장 한 번 의심을 마치고 또 한 번 의심을 하네 ☞ 석두보택(石頭寶澤), <선구(禪句)> 중생이 진리를 밝혀 깨닫지 못하는 이유는 두 가지 장애를 마음 가운데 쌓아두고 있기 때문이라고 석가모니는 밝.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 등비래봉(登飛來峰) ※ 근현대 중국화가 황독봉(黃獨峰)의 <비래봉(飛來峰)> 선면(扇面) 飛來峰上千尋塔 聞說雞鳴見日升 不畏浮雲遮望眼 只緣身在最高層 (비래봉상천심탑 문설계명견일승 불외부운차망안 지연신재최고층) 비래봉 위에 천심탑 우뚝 솟아 닭 울면 해돋는 것 본다는데 뜬구름이 시.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12
[스크랩] 등산(登山) ※ 청말근대 화가 소준현(蕭俊賢)의 <등산관운(登山觀雲)> 성선(成扇) (1929年作) 終日昏昏醉夢間 忽聞春盡强登山 因過竹院逢僧話 又得浮生半日閑 (종일혼혼취몽간 홀문춘진강등산 인과죽원봉승화 우득부생반일한) 종일토록 취한 듯 몽롱한 꿈결에 홀연히 봄이 다 갔단 말 듣.. 관심사/고서화(古書畵) 2012.01.12