우물 속의 달(吟井中月)
李奎報(이규보)
山僧貪月色(산승탐월색)하여 : 산속의 스님이 달빛에 반하여
竝汲一甁中(병급일병중)이라 : 함께 길러 한 병속에 담았네.
到寺方應覺(도사방응각)하니 : 절에 돌아와 바로 깨닫게 되니
甁傾月亦空(병경월역공)이로다 : 병 기울자 달 또한 사라진다는 것을.
출처 : 한국 네티즌본부
글쓴이 : 송현 원글보기
메모 :
'관심사 > 시' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 화담선생 명시 감상- 술과 샘물은 간섭하는 이 없으니 (0) | 2012.01.16 |
---|---|
[스크랩] 언회(言悔)/말 더듬기-이규보(李奎報) (0) | 2012.01.16 |
[스크랩] 산속 절에서 밤에 한 수 읊다. /송강(松江) 정철(鄭徹) (0) | 2012.01.16 |
[스크랩] 獨夜(독야) 이 밤에 나 홀로/韓龍雲(한용운) (0) | 2012.01.16 |
[스크랩] 秋興(추흥.가을의 감흥)/두보 (0) | 2012.01.16 |