上元須酌豪友
端午須酌麗友
七夕須酌韻友
中秋須酌淡友
重九須酌逸友
(상원수작호우
단오수작려우
칠석수작운우
중추수작담우
중구수작일우)
정월 대보름엔 모름지기 호탕한 벗과 술 마시고
단오에는 고운 벗과 잔 나누며
칠석에는 운치 있는 벗과 잔질하고
추석에는 담박한 벗과 술잔 나누며
중구절(重九節)엔 뜻 높은 벗과 한 잔 하리라
☞ 장조(張潮), ≪유몽영(幽夢影)≫
※ 상원(上元): 정월 대보름. 도가(道家)에서는 음력 정월 대보름을 상원(上元), 7월 15일을 중원(中元), 10월 15일을 하원(下院)이라 하며, 이 셋을 삼원(三元)이라 한다.
※ 중구(重九): 음력 9월 9일. 9자가 중복되어 중구절(重九節)이라 불렀다. 중광(重光)·중양(重陽). 이날 남자들은 시를 짓고, 가정에서는 국화전을 만들어 먹고 놀았다.
※ 근현대 중국화가 부이석(傅二石)의 <송하대작(松下對酌)> (2006年作)
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'관심사 > 시' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 한묵기주(翰墨棋酒) (0) | 2012.01.12 |
---|---|
[스크랩] 산재월야구점(山齋月夜口占) (0) | 2012.01.12 |
[스크랩] 기려행려(羈旅行旅) (0) | 2012.01.12 |
[스크랩] 만수분분월색다(滿袖紛紛月色多) (0) | 2012.01.12 |
[스크랩] 취후(醉後) (0) | 2012.01.12 |