관심사/고서화(古書畵)

[스크랩] 일난화향산조제(日暖花香山鳥啼)

감효전(甘曉典) 2012. 1. 12. 11:07

※  남송(南宋)의 서법가(書法家) 오거(吳琚)의 <칠언절구(七言絶句)>

 

橋畔垂楊下碧溪  君家元在北橋西
來時不似人間世  日暖花香山鳥啼
(교반수양하벽계 군가원재북교서
 내시불사인간세 일난화향산조제)


다리 근처 푸른 물가 수양버들 흐드러진데
그대의 집은 원래 북쪽다리 서편에 있었지
올 때는 인간세상 같지 않더니
따뜻한 날씨에 꽃향기 풍기고 산새 울어예네


☞ 오거(吳琚), <칠언절구(七言絶句)>
※ 橋畔(교반): 다리의 근처


출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :