※ 명대(明代) 서화가 왕원(王元)의 <세태도(世態圖)>
一死一生 乃知交情
一貧一富 乃知交態
一貴一賤 乃見交情
(일사일생 내지교정
일빈일부 내지교태
일귀일천 내현교정)
한번 죽고 한번 삶에 사귐의 정을 알고
한번 가난하고 한번 부유함에 사귐의 태도를 알며
한번 귀하고 한번 천함에 사귐의 정이 나타나네
☞ ≪사기(史記)≫ <급정열전(汲鄭列傳)>
※ 汲鄭: 급암(汲黯)·정당시(鄭當時; 字=莊)
※ 한(漢)나라 때 하규(下邽))의 책공(翟公)이 정위(廷尉)가 되었을 때 빈객이 문을 가득 메웠다. 그가 정위에서 물러나자 대문 밖에 참새를 잡는 그물을 쳐도 될 정도로 빈객의 발길이 뚝 끊겼다(門外可設雀羅).
그 뒤 책공이 복직하자 다시 빈객이 들끓었다. 이에 책공이 대문에 크게 써 붙였다는 글귀가 바로 위의 내용이다. 이로부터 문전작라(門前雀羅), 문가라작(門可羅雀)이라는 말이 생겼다.
세태의 염량(炎凉)함은 예나 지금이나 크게 다르지 않았던 모양이다. 책공의 경험은 한 단면일 것이다.
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'관심사 > 고서화(古書畵)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 영영백운(英英白雲) (0) | 2012.01.12 |
---|---|
[스크랩] 망부의린(亡鈇意隣) (0) | 2012.01.12 |
[스크랩] 호계삼소(虎溪三笑) (0) | 2012.01.12 |
[스크랩] 단하소불(丹霞燒佛) (0) | 2012.01.12 |
[스크랩] 일자불구기(一字不救飢) (0) | 2012.01.12 |