※ 근현대 중국화가 제백석(齊白石)의 <한야객래다당주(寒夜客來茶當酒)>
寒夜客來茶當酒 竹爐湯沸火初紅
尋常一樣窗前月 纔有梅花便不同
(한야객래다당주 죽로탕비화초홍
심상일양창전월 재유매화변부동)
추운 밤 길손 찾아오니 차 한잔이 술을 대신하고
화로에 물 끓어오르니 숯불 빨갛게 타오르네
주변을 둘러보니 창문에 달빛 비치는데
매화 한 그루 있어 고요히 서 있네
☞ 두소산(杜小山/杜耒), <한야(寒夜)>
※ 근현대 중국화가 송음가(宋吟可)의 <한야객래다당주(寒夜客來茶當酒)>
※ 근현대 중국화가 조운학(趙雲壑)의 <寒夜客來茶當酒> (1927年作)
※ 근현대 중국화가 반천수·황빈홍(潘天壽 黃賓虹)의 <寒夜客來茶當酒>
※ 근현대 중국화가 진반정(陳半丁)의 <한야자명(寒夜煮茗)> (1945年作)
※ 청대(淸代) 화가 전혜안(錢慧安)의 <한야품명(寒夜品茗)>
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'관심사 > 고서화(古書畵)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 삼우(三友) (0) | 2012.01.11 |
---|---|
[스크랩] 급류수상불류(急流水上不流) (0) | 2012.01.11 |
[스크랩] 불수중주백아현(不須重奏伯牙弦) (0) | 2012.01.11 |
[스크랩] 분충지예(糞蟲至穢) (0) | 2012.01.11 |
[스크랩] 무다편엽소소우(無多片葉踈踈雨) (0) | 2012.01.11 |