※ 근현대 중국화가 풍초연(馮超然)의 <애매도(愛梅圖)> 성선(成扇)
踏破溪邊一徑苔 好山好竹少人來
有梅花處惜無酒 三嗅淸香當一杯
(답파계변일경태 호산호죽소인래
유매화처석무주 삼후청향당일배)
물가 이끼 낀 오솔길 걷고 나니
산 좋아하고 대 좋아하는 어린이들 오네
매화 있는 곳 술이 없어 아쉬운데
물씬한 맑은 향기 한잔 술을 대신하네
☞ 대복고(戴復古), <산중견매(山中見梅)>
※ 풍초연(馮超然)의 <애매도(愛梅圖)> (1924年作)
※ 근현대 중국화가 번호림(樊浩霖)의 <상매도(賞梅圖)>
※ 청대(淸代) 화가 개기(改琦)의 <상매도(賞梅圖)>
※ 청대(淸代) 화가 정문작(鄭文焯)의 <愛梅圖> (1917年作)
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'관심사 > 고서화(古書畵)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 음주막교성명정(飮酒莫敎成酩酊) (0) | 2012.01.11 |
---|---|
[스크랩] 총란형극(叢蘭荊棘) (0) | 2012.01.11 |
[스크랩] 봉기불탁속(鳳飢不啄粟) (0) | 2012.01.11 |
[스크랩] 춘란여미인(春蘭如美人) (0) | 2012.01.11 |
[스크랩] 산천전다유회(山泉煎茶有懷) (0) | 2012.01.11 |