관심사/고서화(古書畵)

[스크랩] 산다선발근창지(山茶先發近?枝)

감효전(甘曉典) 2015. 3. 13. 18:18

근현대 중국화가 육억비(陸抑非)<세한쌍서(歲寒雙棲)> (1948年作)

 

寒花還與歲寒期  夜起移燈看雪時

未許東風到桃柳  山茶先發近

(한화환여세한기 야기이등간설시

 미허동풍도도류 산다선발근)

 

겨울 꽃과 한겨울에 다시 어울리기로 기약해

때로 밤에 일어나 등불 옮겨가며 눈 보네

봄바람이 채 복숭아와 버들에 이르지 못했는데

동백꽃이 저 먼저 창가 가지에 피었네

 

육억비(陸抑非), <세한쌍서(歲寒雙棲)> (1948年作) 화제(畵題)

 

- 寒花: 늦가을이나 겨울에 피는 꽃.

- 山茶: 동백나무

 

청대(淸代) 여류화가 마전(馬荃)<歲寒雙棲>

 

근현대 중국화가 진지불(陳之佛)<歲寒雙棲> (1946年作)

 

청대(淸代) 화가 장천기(張遷耆)<세한쌍작(歲寒雙雀)>

 

작가미상의 옛 중국화 <매화산다(梅花山茶)> 이정(二楨) ()

 

청대(淸代) 여류화가 고미(顧媚/顧眉)<산다소작(山茶小雀)>

 

작가미상의 옛 중국화 <산다쌍금(山茶雙禽)> 단선(團扇)

 

작가미상의 옛 중국화 <山茶雙禽>

 

명대(明代) 화가 왕유열(王維烈)<산다쌍치(山茶雙雉)> (1614年作)

 

청대(淸代) 화가 여기(呂紀)<한작산다(寒雀山茶)>

 

출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :