※ 근현대 중국화가 풍초연(馮超然)의 <송하논도도(松下論道圖)> (1939年作)
松風謖謖水濺濺 雲擁層巒接遠天
路轉橋橫村落近 其中倘亦住高賢
(송풍속속수천천 운옹층만접원천
노전교횡촌락근 기중당역주고현)
솔바람은 솔솔 불고 물 콸콸 흐르는데
구름은 겹겹의 산 안아 먼 하늘에 닿았네
길 구부러지고 다리 가로놓여 마을과 가까우니
그 곳에 아마도 덕 높은 선생이 살고 있으리
☞ 풍초연(馮超然), <송하논도도(松下論道圖)> (1939年作) 화제(畵題)
※ 근현대 중국화가 왕갱소(王賡韶)의 <松下論道圖> 선면(扇面)
※ 근현대 중국화가 부유(溥儒)의 <松下論道圖> 성선(成扇) (1944年作)
※ 근현대 중국화가 진소매(陳少梅)의 <松下論道圖> (1942年作)
※ 부유(溥儒)의 <松下論道圖>
※ 근현대 중국화가 왕심경(王心竟)의 <松下論道圖>
※ 근현대 중국화가 전송암(錢松嵒)의 <松下論道圖> (1941年作)
※ 근현대 중국화가 육소만(陸小曼)의 <松下論道圖>
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'관심사 > 고서화(古書畵)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 송도의야우(松濤疑夜雨) (0) | 2013.08.19 |
---|---|
[스크랩] 한거(閑居) (0) | 2013.07.26 |
[스크랩] 천성인간음(泉聲咽澗陰) (0) | 2013.06.19 |
[스크랩] 하일청파독방주(何日淸波獨放舟) (0) | 2013.06.08 |
[스크랩] 송도의야우(松濤疑夜雨) (0) | 2013.06.08 |