관심사/고서화(古書畵)

[스크랩] 동강파상일사풍(桐江波上一絲風)

감효전(甘曉典) 2012. 10. 24. 11:12

 

※ 시대미상의 화가 백지산(白芝山)의 <조옹도(釣翁圖)> 

 

平生久要劉文叔  不肯爲渠作三公

能令漢家重九鼎  桐江波上一絲風

(평생구요유문숙 불긍위거작삼공

 능령한가중구정 동강파상일사풍)

 

일생의 오랜 벗 유문숙이지만

그를 위해 삼공의 벼슬도 하려 하지 않네

한나라로 하여금 구정을 중히 여기도록

동강의 물결 위에 낚싯대 드리웠네

 

황정견(黃庭堅/北宋), <제백시화엄자릉조탄(題伯時畵嚴子陵釣灘)>

 

- 久要: 오래된 약속. 오랜 사귄 벗.

- 劉文叔: 동한(東漢) 개국 황제인 광무제(光武帝) 유수(劉秀)

- 漢家: ()나라, 한나라 종실.

- 九鼎: ()·() 이래로 천자(天子)에게 전해져 내려왔다는 보물. 정통성 있는 천자의 권력과 권위를 상징한다.

- 一絲風: 낚싯대(釣竿).

 

- 桐江: 부춘강(富春江). 전당강(錢塘江)을 경유해 동려(桐廬)현으로 흘러드는 강줄기. 광무제 유수의 어릴 적 동무였던 엄릉(嚴陵/嚴子陵)이 관직을 뿌리치고 달아나 이곳에서 낚시를 즐겼다고 한다.

 

이곳 동쪽과 서쪽에 각각 대()가 하나씩 있다. 서쪽에 있는 대(西臺)가 바로 엄릉이 낚시하던 곳이다.

 

현대 중국화가 임중(任重)<釣翁圖> 횡폭(橫幅) (2010年作)

 

근현대 중국화가 장대천(張大千)<釣翁圖> 성선(成扇) (1933年作)

 

장대천(張大千)<추수조옹(秋水釣翁)> 成扇 (1937年作)

 

장대천(張大千)<秋水釣翁>

 

청대(淸代) 화가 황신(黃愼)<연강조옹도(烟江釣翁圖)>

 

청대(淸代) 서화가 옹동화(翁同龢)의 행서(行書) <황산곡시칠수(黃山谷詩七首)> 수권(手卷) (1898年作)

 

출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :