각종 자료/이두·외국어

[스크랩] 주거니 받거니..

감효전(甘曉典) 2012. 2. 29. 09:26

あげる 주다:  (나 또는 우리 쪽 사람이 상대방에게 주다)

 

 


1. 田中さんは 金さんに 何を あげ ましたか。

 

    타나까씨는 김씨에게 무엇을 주었습니까? 


    (何) なに 무엇

     
  

 

2. 母は 妹の 誕生日に 人形を あげ ました
 

     엄마는 여동생의 생일에 인형은 주셨습니다. 

 

    (母)はは 엄마        妹(いもうと)  여동생   

     

    誕生日(たんじょうび) 생일       人形(にんぎょう) 인형 

 

       


 

**もらう: 받다 (상대방에게 받다. 혹은, 제삼자 끼리 받음)

 

3. わたしは 田中さんに スカ-トを もらい ました。

  

    나는 타나까씨에게 스커트를 받았습니다.

 

 

 

 

4. 父に お小遣いを もらいました


    아버지에게 용돈을 받았습니다.

 

     お小遣い(おこづかい) 용돈

 

         

 

 


***くれる: 주다 (상대방이 내게 혹은 우리 쪽 사람에게 주다)


5. この 時計は 父が (わたしに) くれ ました。

   

      이 시계는 아버지가 주셨습니다. 

 

     (時計)とけい 시계     (父)ちち 아버지

 

       

 

 

6. 林さんは 妹に カメラを くれ ました

 

     하야시씨는 여동생에게 카메라를 주었습니다.


 

      はやしさん   (妹)いもうと 여동생

 

출처 : 덕강사
글쓴이 : 導峯 스님(도봉스님) 원글보기
메모 :