※ 근현대 중국화가 왕난야(王蘭若)의 <어락어락 어역지인락(魚樂魚樂 魚亦知人樂)> (2000年作)
魚樂魚樂 魚亦知人樂
悠然自在游 其樂融融哉
(어락어락 어역지인락
유연자재유 기락융융재)
사람들은 물고기의 즐거움을 들먹이지만
물고기 또한 사람의 즐거움을 안다네
느긋하고 걸림 없이 노니나니
그 즐거움 아늑하고 평화롭구나
☞ 왕난야(王蘭若), <어락어락 어역지인락(魚樂魚樂 魚亦知人樂)> (2000年作) 화제(畵題)
- 融融: 화목하고 평화롭다. 따뜻하다. 온화하다.
※ 청대(淸代) 화가 장웅(張熊)의 <魚樂圖> 선면(扇面)
※ 근현대 중국화가 장대장(張大壯)의 <魚樂圖> 성선(成扇) (1940年作)
※ 근현대 중국화가 담운관(談雲觀)의 <魚樂圖>
※ 근현대 중국화가 당운(唐雲)의 <魚樂圖> (1943年作)
※ 근현대 중국화가 오청하(吳靑霞)의 <魚樂圖> (1935年作)
※ 청대(淸代) 화가 왕소(王素)의 <魚樂圖>
※ 청대(淸代) 화가 채가(蔡嘉)의 <魚樂圖>
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'관심사 > 고서화(古書畵)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 무사차정좌(無事此靜坐) (0) | 2012.01.05 |
---|---|
[스크랩] 호복하인지락어(濠?何人知樂魚) (0) | 2012.01.05 |
[스크랩] 무사천지관(無私天地寬) (0) | 2012.01.05 |
[스크랩] 연산오자(燕山五子) (0) | 2012.01.05 |
[스크랩] 화미조(畵眉鳥) (0) | 2012.01.05 |