관심사/시

이별가(離別歌)

감효전(甘曉典) 2012. 7. 10. 19:41

 

이별가(離別歌)/ 박목월


뭐락카노, 저편 강기슭에서
니 뭐락카노, 바람에 불려서

이승 아니믄 저승으로 떠나는 뱃머리에서
나의 목소리도 바람에 날려서

뭐락카노 뭐락카노
썩어서 동아 밧줄은 삭아 내리는데

하직을 말자, 하직을 말자
인연은 갈밭을 건너는 바람

뭐락카노 뭐락카노 뭐락카노
니 흰 옷자라기만 펄럭거리고.

오냐, 오냐, 오냐.
이승 아니믄 저승에서라도.

이승 이니믄 저승에서라도
인연은 갈밭을 건너는 바람

뭐락카노, 저편 강기슭에서
니 음성은 바람에 불려서

오냐, 오냐, 오냐.
나의 목소리도 바람에 날려서.

 

 

자신의 동생이 죽었을때 그 안타까운 마음을 경상도 탯말로 표현한 박목월의 詩 전문이다.

'뭐라카노'란 탯말은 알면서도 되물어 보거나,

또는 인정해야 하면서도 인정할 수 없는 그 미묘한 심정을 애잔하게 표현한 것이다.

경상도 탯말이 아니면 도저히 표현할 수 없는 그 아련하고 슬픈 이별의 여운이

이 한마디 말속에 나타나 있다.

성격이 급한 탓에 쉽게 화를 내기도 하지만 또한 쉽게 풀어지는 것이 경상도 사람들의 특징이다.

 

연인끼리 사랑고백을 할 때 남자가 ' 니가 좋다. 니 내캉 살자' 하면

여자의 입에서 '뭐라카노? 이 문디가 미칫나?' 라는 말이

거침없이 튀어나오는것이 경상도 사람들이다.

싫어서 거절한다는 뜻이 아니라 좋으면서 마음이 드러나는 것이 부끄럽고,

선뜻 마음 주는것이 헤픈 여자로 보일까 봐 부정부터 하고 보는

여자의 마음이 담겨 있는 것이다.

 

.

 옮긴 글