1) 기본 인사말
인사 구분 |
일본어 읽기 |
일본어 쓰기 |
1. 감사합니다. |
아리가또-고자이마스 |
ありがとうございます。 |
2. 건강하십니까? |
오겡끼데스까 |
おげんきですか。 |
3. 괜찮습니까? |
다이죠부데스까 |
だいじょうぶです。 |
4. 깜짝 놀랐습니다. |
빗꾸리시마시다 |
びっくりしました。 |
5. 내일은 몇 일입니까? |
아시다 난니찌 데스까 |
あしたなんにちですか。 |
6. 다녀 왔습니다. |
타다이마 |
ただいま。 |
7. 다녀 왔어요?(6.응답) |
오카에리나사이 |
おかえりなさい。 |
8. 다녀 오겠습니다. |
잇떼 키마스 |
いってきます。 |
9. 다녀 오세요!(8.응답) |
잇떼 랏샤이 |
いってらっしゃい。 |
10. 만나서 반갑습니다. |
오 아이데끼데 우레시이데스 |
おあいできてうれしいです。 |
11. 몇 학년입니까? |
난 넨세이데스까 |
なんねんせいですか。 |
12. 무엇을 하고 계십니까? |
나니오 시떼 이마스까 |
なにをしてますか。 |
13. 미안합니다. |
스미마센 |
すみません。 |
14. 별 말씀을- |
도-이다시마시떼 |
どういたしまして。 |
15. 부탁합니다. |
오네가이시마스 |
おねがいします。 |
16. 서울은 처음입니까? |
서우루와 하지메데데스까 |
ソウルははじめてですか。 |
17. 수고하셨습니다. |
오쯔카레 사마데시다 |
おつかれさまでした。 |
18. 실례합니다. |
시쯔레이시마스 |
しつれいします。 |
19. 안녕하십니까?(아침) |
오하요-고자이마스 |
おはようございます。 |
20. 안녕하십니까?(점심) |
곤니찌와 |
こんにちは。 |
21. 안녕하십니까/(저녁) |
곤방와 |
こんばんは。 |
22. 안녕히 가십시오. |
사요-나라 |
さようなら。 |
23. 안녕히 주무세요. |
오야스미나사이 |
おやすみなさい。 |
24. 어디를 가십니까? |
도꼬에 이끼마스까 |
どこへいきますか。 |
25. 어서오십시오. |
이랏샤이마세 |
いらっしゃいませ。 |
26. 얼마 입니까? |
이꾸라데스까 |
いくらですか。 |
27. 예, 알겠습니다. |
하이, 와까리마시타 |
はい、わかりました。 |
28. 오늘은 무슨요일입니까? |
쿄우와 난요비데스까 |
きょうなんようびですか。 |
29. 오늘은 몇 일입니까? |
쿄우와 난니찌데스까 |
きょうなんにちですか。 |
30. 오래간만이군요! |
오히사시부리데슨네 |
おひさしぶりですね。 |
31. 이것은 무엇입니까? |
고레와 난데스까 |
これはなんですか。 |
32. 잘 먹겠습니다. |
이따다끼마스 |
いただきます。 |
33. 잘 먹었습니다. |
고치소-사마데시다 |
ごちそうさまでした。 |
34. 잘 부탁합니다. |
요로시꾸 오네가이시마스 |
よろしくおねがいします。 |
35. 죄송합니다. |
고멘나사이 |
ごめんなさい。 |
36. 지금 몇시입니까? |
이마 난지데스까 |
いまなんじですか。 |
37. 저는 진수정입니다. |
와다시와 진수정 또 모-시마스 |
わたしは진수정ともうします。 |
38. 이쪽은 권우경입니다. |
고레와 권우경데스 |
こちらは 권우경です。 |
39. 축하합니다. |
오메데또-고자이마스 |
おめでとうございます。 |
2) 대답하기
(1) 예 はい。 (하이)
(2) 아니오 いいえ。 (이-에)
(3) 그렇습니다. そうです。 (소-데스)
(4) 그렇지 않습니다. そうじゃありません。 (소-쟈 아리마센)
(5) 알겠습니다. わかりました。 (와까리마시따)
(6) 모르겠습니다. わかりません。 (와까리마센)
(7) 안됩니다. だめです。 (다메데스)
3) 인사 (あいさつ)
(1) 안녕!(친구나 아랫 사람에게) おはよう。 (오하요-)
(2) 안녕하십니까?(아침) おはようございます。 (오하요-고자이마스)
(3) 안녕하십니까?(낮) こんにちは。 (곤니찌와)
(4) 안녕하십니까?(밤) こんばんは。 (곤방와)
(5) 안녕히 가세요(계세요,헤어질때) さようなら。 (사요-나라)
(6) 처음 뵙겠습니다. はじめまして。 (하지메마시떼)
(7) 잘 부탁드립니다. よろしくおねがいします。 (요로시꾸 오네가이시마스)
(8) 잘 부탁드립니다. どうぞよろしくおねがいします。(도-죠 요로시꾸 오네가이시마스)
4) 감사표현
(1) 고마워. ありがとう。 (아리가또-)
(2) 감사합니다. ありがとうございます。 (아리가또-고자이마스)
(3) 대단히 감사합니다. どうもありがとうございます。 (도-모 아리가또-고자이마스))
(4) 여러가지로 감사합니다. いろいろとありがとうございます。 (이로이로또 아리가또-고자이마스)
(5) 고맙습니다. どうも。 (도-모) 친한 사이 일반적 표현
(6) 신세를 졌습니다. おせわになりました。 (오세와니 나리마시따)
(7) 천만에요. どういたしまして。 (도-이따시마시떼)
5) 부탁·사과의 표현
(1) 실례합니다. すみません。 (스미마센)
(2) 부탁이 있습니다. お願いがあります。 (오네가이가 아리마스)
(3) 잠깐 기다려 주세요. ちょっと待ってください? (좃또 맛떼 구다사이)
(4) 잠시 기다려 주십시오. ちょっとお待ちください。 (좃또 오맛찌 구다사이)
(5) 한번 더 말해 주세요. もう一度いってください。(모우 이찌도 잇떼 구다사이)
(6) 좀더 천천히 말해 주세요. もっとゆっくりはなしてください。(못또 윳꾸리 하나시떼 구다사이)
(7) 조심하세요. 氣をつけてください。 (기오 쯔께떼 구다사이)
(8) 여기에 써 주세요. ここに書いてください。 (고꼬니 가이떼 구다사이)
(9) 미안합니다. 실례합니다. すみません。 (스미마센)
(10) 죄송합니다.(구체적으로 잘못한 경우) ごめんなさい。 (고멘나사이)
(11) 서둘러 주십시오. いそいでください。 (이소이데 구다사이)
6) 질문
(1) 이것은 무엇입니까? これは何ですか? (고레와 난데스까)
(2) 이것은 얼본어로 뭐라고 합니까? これはにほんごで何といいますか。 (고레와 니혼고데 난또 이-마스까)
(3) 화장실은 어디입니까? トイレはどこですか。 (도레이와 도꼬데스까)
(4) 언제갑니까? いつ行きますか。 (이쯔 이끼마스까)
(5) 저분은 누구입니까? あのかたはだれですか。 (아노 가따와 다레데스까)
(6) 지금 몇시입니까? いまなんじですか。 (이마 난지데스까)
(7) 얼마나 걸립니까? どのくらいかかりますか。 (도노 구라이 가까리마스까)
(8) 어떻게 하면 됩니까? どうすればいいですか。 (도- 스레바 이이데스까)
(9) 몇 살입니까? なんさいですか。 (난사이데스까)
(10) 몇 개입니까? いくつですか。 (이꾸쯔데스까)
(11) 무슨 뜻입니까? なんの意味ですか。 (난노 이미데스까)
(12) 어느 쪽입니까? どちらですか。 (도찌라데스까)
(13) 왜 그렇습니까? なぜですか。 (니제데스까)
(14) 어느 쪽을 좋아합니까? どちらがすきですか。 (도찌라가 스끼데스까)
7) 물건 구입시
(1) 얼마입니까? いくらですか。 (이꾸라데스까)
(2) 이것은 얼마입니까? これはいくらですか。 (고레와 이꾸라데스까)
(3) 전부 얼마입니까? 全部でいくらですか。 (젠부데 이꾸라데스까)
(4) 이것을 주십시오. これをください。 (고레오 구다사이)
(5) 만져봐도 괜찮습니까? 手にとってもいいですか。 (데니 돗데모 이-데스까)
(6) 더 싼 것이 있습니까? もっと安いのがありますか。 (못또 야스이노가 아리마스까)
(7) ~을 사고 싶습니다. ~を買いたい。 (~오 가이 다이)
8) 호텔 객실에서
(1) 들어오십시오. おはいりなさい。 (오하이리나사이)
(2) 비누(수건)가 없습니다. 石けん(タオル)がない。 (섹켄(타오루)가 나이)
(3) 텔레비젼이 켜지지 않습니다. テレビがつかない。 (테레비가 쯔가나이)
(4) 화장실 물이 내려 가지 않습니다. トイレの水が流れない。
(도이레노 미즈가 나가레나이)
10) 사진찍기
(1) 미안하지만 셔터 좀 눌러 주십시오. (스미마셍가 셔터-오 오시데 구다사이)
(2) 나와 함께 찍을까요? (와다시또 잇쇼니 도리마쇼-까)
(3) 사진을 보내 드리겠습니다. (샤싱오 오꿋데 아게마스)
11) 가정에서
(1) 건강 : 괜찮습니다. だいじょうぶです。 (다이죠-부데스)
(2) 건강 : 머리가 아픕니다. あたまがいたいです。 (아다마가 이따이데스)
(3) 목욕 : 목욕이 끝났습니다. おわりました。 (오와리마시타)
(4) 목욕 : 참 좋았습니다. いいおゆかげんでした。 (이이 오유카셍데시다)
(5) 부탁하기 : 물 한 잔 부탁합니다. おみずおねがいします。 (오미즈 오네가이시마스)
(6) 부탁하기 : 화장실이 어느쪽입니까? トイレはどこですか。 (도이레와 도꼬데스까)
(7) 선물줄때 : 약소한 선물입니다. ほんのきもちだけのおくりものです。 (혼노 기모찌 다케노 오꾸리모노데스)
(8) 식사예절 : 이제 충분합니다. もうたくさんです。 (모- 닥상데스)
(9) 식사예절 : 잘 먹겠습니다. いただきます。 (이다다끼마스)
(10) 식사예절 : 잘 먹었습니다. ごちそうさまでした。 (고찌소우사마데이다)
(11) 외출갈때 : 다녀오겠습니다. いってまいります。 (잇떼 마이리마스)
(12) 외출귀가 : 다녀왔습니다. ただいま。 (타다이마)
(13) 인사하기 : 고맙습니다. 감사합니다. ありがとうございます。 (아리가또- 고자이마스)
(14) 인사하기 : 나의 이름은 홍길동입니다. 私の名前は です。 (와다시노 나마에와 홍길동데스)
(15) 인사하기 : 신세를 지게 되었습니다. おせわになります。 (오세와니 나리마스)
(16) 인사하기 : 잘 부탁드립니다. よろしくおねがいします。 (요로시꾸 오네가이시마스)
(17) 인사하기 : 처음 뵙겠습니다. はじめまして。 (하지메마시때)
(18) 인사하기 : 한국에서 온 홍길동입니다 かんこくからきた です。 (강꼬꾸까라 끼따 홍길동데스)
(19) 취침할때 : 안녕히 주무십시오.(어른에게) おやすみなさい。 (오야스미나사이)
(20) 취침할때 : 잘자!(친구에게) おやすみ。 (오야스미)
-
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::기본표현1. 인 사
-はじめ まして. 처음 뵙겠습니다.
하 지 메 마 시 떼
-おはよう ございます. 안녕하세요?(아침인사)
오 하 요- 고 자 이 마 스
-こんにちは. 안녕하세요?(낮인사)
곤 - 니 찌 와
-こんばんは. 안녕하세요?(저녁인사)
곰 - 방 - 와
-おやすみ なさい. 안녕히 주무세요.
오 야 스 미 나 사 이
-おげんき ですか. 건강하십니까?(잘 계십니까?)
오 겡 - 끼 데 스 까
-おかげさまで げんきです. 덕분에 건강합니다(잘 있습니다.)
오 까 게 사 마 데 겡 - 끼 데 스
-おひさしぶり ですね. 오랫만이군요.
오 히 사 시 부 리 데 스 네
-おかわり ありませんか. 별고 없으십니까?
오 까 와 리 아 리 마 셍- 까
-さようなら. 안녕(작별인사)
사 요 - 나 라
-また あいましょう. 또 만납시다.
마 따 아 이 마 쇼 -
-では また. 그럼, 또.
데 와 마 따
2. 소 개
-わたしは キムヨンスです. 저는 김영수입니다.
와 따 시 와 김 - 영 - 수 데 스
-わたしは キムヨンスと もうします. 저는 김영수라고 합니다.
와 따 시 와 김 - 영 - 수 또 모- 시 마 스
-わたしは がくせいです. 저는 학생입니다.
와 따 시 와 각-세- 데 스
-わたしは テニスが すきです. 저는 테니스를 좋아합니다.
와 따 시 와 테 니 스 가 스 끼 데 스
-わたしは ソウルに すんで います. 저는 서울에 살고 있습니다.
와 따 시 와 소 우 루 니 슨 - 데 이 마 스
-どうぞ よろしく. 잘 부탁합니다.
도 오 조 요 로 시 꾸
-あなたは どなたですか. 당신은 누구십니까?
아 나 따 와 도 나 따 데 스 까
-あなたは がくせいですか. 당신은 학생입니까?
아 나 따 와 각-세- 데 스 까
-あなたは なにが すきですか. 당신은 무엇을 좋아합니까?
아 나 따 와 나 니 가 스 끼 데 스 까
-あなたは どこ に すんで いますか. 당신은 어디에 살고 있습니까?
아 나 따 와 도 꼬 니 슨- 데 이 마 스 까
-この かたは イヨンヒさんです. 이분은 이영희씨입니다.
고 노 가 따 와 이 영 - 희 상- 데 스
-この かたは せんせいです. 이분은 선생님입니다.
고 노 가 따 와 센- 세 - 데 스
-この かたは えいがが すきです. 이분은 영화를 좋아합니다.
고 노 가 따 와 에 이 가 가 스 끼 데 스
-この かたは プサンに すんで います. 이분은 부산에 살고 있습니다.
고 노 가 따 와 푸 산- 니 슨- 데 이 마 스
3. 시 간
-いま なんじ ですか. 지금 몇시 입니까?
이 마 난-지 데 스 까
-いま なんじ なんぷん ですか. 지금 몇시 몇분 입니까?
이 마 난- 지 난- 뿡 - 데 스 까
-ちょうど じゅうにじ です. 정확히 열두시입니다.
쵸 - 도 쥬 - 니 지 데 스
-じゅうじ ごふんまえ です. 열시 5분전입니다.
쥬 - 지 고 훙- 마 에 데 스
-じゅういちじ じゅうごふん です. 열한시 15분입니다.
쥬 - 이 찌 지 쥬- 고 훙 데 스
-この とけいは すこし すすんで います. 이 시계는 조금 빠릅니다.
고 노 도 께-와 스 꼬 시 스 슨- 데 이 마 스
-この とけいは すこし おくれて います. 이 시계는 조금 늦습니다.
고 노 도 께-와 스 꼬 시 오 꾸 레 떼 이 마 스
-ごぜん はちじに はじまります. 오전 여덟시에 시작합니다.
고 젠 - 하 찌 지 니 하 지 마 리 마 스
-ごご よじに おわります. 오후 네시에 끝납니다.
공 오 요 지 니 오 와 리 마 스
4. 날 짜
-きょうは なんがつ なんにち ですか. 오늘은 몇월 몇일입니까?
교 - 와 난- 가 쓰 난- 니 찌 데 스 까
-きょうは ごがつ にじゅう ごにち です. 오늘은 5월 25일입니다.
교 - 와 공 아 쓰 니 쥬 - 고 니 찌 데 스
-きのうは なんにち でしたか. 어제는 몇일이었습니까?
기 노- 와 난- 니 찌 데 시 다 까
-きのうは にじゅうよっか でした. 어제는 24일이었습니다.
기 노- 와 니 쥬 - 욕- 까 데 시 다
-あしたは なんがつ なんにち ですか. 내일은 몇월 몇일입니까?
아 시 따 와 난-가 쓰 난 - 니 찌 데 스 까
-あしたは ごがつ にじゅう ろくにち です. 내일은 5월 26일입니다.
아 시 따 와 공 아 쓰 니 쥬- 로 꾸 니 찌 데 스
-きょうは なにようび ですか. 오늘은 무슨 요일입니까?
교 - 와 나 니 요-비 데 스 까
-すいようび です. 수요일입니다.
스 이 요- 비 데 스
-きのうは なにようび でしたか. 어제는 무슨 요일이었습니까?
기 노- 와 나 니 요-비 데 시 다 까
-かようび でした. 화요일이었습니다.
가 요- 비 데 시 다
-あしたは なにようび ですか. 내일은 무슨 요일입니까?
아 시 따 와 나 니 요-비 데 스 까
-もくようび です. 목요일입니다.
모 꾸 요-비 데 스
5. 날 씨
-きょうは てんきが いいですね. 오늘은 날씨가 좋군요.
교 - 와 뎅-끼 가 이 이 데 스 네
-きょうの てんきは あまり よくない ですね. 오늘 날씨는 별로 좋지 않군요.
교 - 노 뎅-끼 와 아 마 리 요 꾸 나 이 데 스 네
-とても あたたかい ですね. 대단히 따뜻하군요.
도 떼 모 아 따 따 까 이 데 스 네
-たいへん さむい ですね. 아주 춥군요.
다 이 헨- 사 무 이 데 스 네
-あめが ふりますね. 비가 내리는군요.
아 메 가 후 리 마 스 네
-かぜが つよい ですね. 바람이 세군요.
가 제 가 쓰 요 이 데 스 네
-そらが くもって います. 하늘이 흐립니다.
소 라 가 구 못-떼 이 마 스
-ゆきが ふりそうです. 눈이 올 것 같습니다.
유 끼 가 후 리 소-데 스
-にほんの てんきは いかがですか. 일본의 날씨는 어떻습니까?
니 혼-노 뎅-끼 와 이 깡 아 데 스 까
-きのうの てんきは どうでしたか. 어제 날씨는 어땠습니까?
기 노-노 뎅-끼 와 도- 데 시 다 까
-あしたの てんきは どうでしょうか. 내일 날씨는 어떨까요?
아 시 따 노 뎅-끼 와 도- 데 쇼- 까
6. 계 절
-はる,なつ,あき,ふゆの しきが あります. 봄,여름,가을,겨울 4계절이 있습니다.
하루, 나쓰, 아끼,후유노 시 끼 가 아 리 마 스
-どの きせつが すきですか. 어느 계절을 좋아합니까?
도 노 기 세 쓰 가 스 끼 데 스 까
-わたしは はるが すきです. 저는 봄을 좋아 합니다.
와 따 시 와 하 루 가 스 끼 데 스
-わがくには しきが はっきりして います. 우리나라는 사계절이 뚜렷합니다.
와 가 구 니 와 시 끼 가 학-끼 리 시 떼 이 마 스
-はるは あたたかくて あきは すずしいです. 봄은 따뜻하고 가을은 서늘합니다.
하 루 와 아 따 따 까 꾸 떼 아 끼 와 스 즈 시 이 데 스
-なつは あつくて ふゆは さむいです. 여름은 덥고 겨울은 춥숩니다.
나 쓰 와 아 쓰 꾸 떼 후 유 와 사 무 이 데 스
-はるには はなが さきます. 봄에는 꽃이 핍니다.
하 루 니 와 하 나 가 사 끼 마 스
-なつには あめが たくさん ふります. 여름에는 비가 많이 내립니다.
나 쓰 니 와 아 메 가 닥- 상- 후 리 마 스
-あきには もみじが いろつきます. 가을에는 단풍이 듭니다.
아 끼 니 와 모 미 지 가 이 로 즈 끼 마 스
-ふゆには ゆきが ふります. 겨울에는 눈이 내립니다.
후 유 니 와 유 끼 가 후 리 마 스
7. 가 족
-わたしは ごにん かぞくです. 저희는 5인가족입니다.
와 따 시 와 고 닝- 가 조 꾸 데 스
-おばとちち,はは,あに,あね それに わたしです. 할머니와 아버지,어머니,형,누나,그리고 저입니다.
오바또 찌찌, 하하, 아니, 아네, 소레니 와 따 시 데 스
-おばは ことし ななじゅう ごさいです. 할머니는 올해 75세입니다.
오 바 와 고 또 시 나 나 쥬- 고 사 이 데 스
-ちちは かいしゃいんです. 아버지는 회사원입니다.
찌 찌 와 가 이 샤 잉- 데 스
-ははは せんぎょうしゅふ です. 어머니는 전업주부입니다.
하 하 와 센-교- 슈 후 데 스
-あにと あねは たいがくせい です. 형과 누나는 대학생입니다.
아 니 또 아 네 와 다 이 각- 세- 데 스
-わたしは じゅうななさいで こうこうせいです. 저는 열 일곱 살이며 고등학생 입니다.
와 따 시 와 쥬- 나 나 사 이 데 고- 꼬- 세- 데 스
-あなたの かぞくは なんにん ですか. 당신의 가족은 몇 명 입니까?
아 나 따 노 가 조 꾸 와 난-닝- 데 스 까
-あなたは なんにんかぞく ですか. 당신의 가족은 몇 명 입니까?
아 나 따 와 난-닝- 가 조 꾸 데 스 까
-あなたの おとうさんは なにを して いますか. 당신의 아버지는 무엇을 하십니까?
아 나 따 노 오 또-상- 와 나 니 오 시 떼 이 마 스 까
-あなたの おにいさんは たいがくせい ですか. 당신의 형님은 대학생 입니까?
아 나 따 노 오 니- 상- 와 다 이 각-세- 데 스 까
-あなたの いもうとさんは なんさい ですか. 당신의 여동생은 몇살 입니까?
아 나 따 노 이 모-또 상- 와 난-사 이 데 스 까
8. 주 거
-わたしは アパ-トに すんで います. 저는 소형 아파트에 살고 있습니다.
와 따 시 와 아 파-토 니 슨- 데 이 마 스
-わたしは マンションに すんで います. 저는 맨션 아파트에 살고 있습니다.
와 따 시 와 만- 숀- 니 슨- 데 이 마 스
-みなみむきで ひあたりが いいです. 남향이어서 햇빛이 잘 듭니다.
미 나 미 무 끼 데 히 아 따 리 가 이 이 데 스
-うちは じゅう ごかいに あります. 우리 집은 15층에 있습니다.
우 찌 와 쥬- 고 까 이 니 아 리 마 스
-せんせいは じゅうたくに すんで います. 선생님은 단독주택에 살고 있습니다.
센- 세- 와 쥬 - 따 꾸 니 슨- 데 이 마 스
-にかいだて です. 2층 주택 입니다.
니 까 이 다 떼 데 스
-おたくは どこに ありますか. 댁은 어디에 있습니까?
오 따 꾸 와 도 꼬 니 아 리 마 스 까
-どんな うちに すんで いますか. 어떤 집에 살고 있습니까?
돈- 나 우 찌 니 슨- 데 이 마 스 까
-にわの ひろい でんとう かおくです. 마당이 넓은 전통 가옥입니다.
니 와 노 히 로 이 덴-또- 가 오 꾸 데 스
-これは オンドルべや です. 이것은 온돌방입니다.
고 레 와 온- 도 루 베 야 데 스
-やねは かわらぶき です. 지붕은 기와지붕입니다.
야 네 와 가 와 라 부 끼 데 스
-わたしは アパ-トより じゅうたくが すきです. 저는 아파트보다 단독주택이 좋습니다.
와 따 시 와 아 파 - 토 요 리 쥬- 따 꾸 가 스 끼 데 스
9. 식 사
-ひるごはんは たべましたか. 점심은 드셨습니까?
히 루 고 항 - 와 다 베 마 시 다 까
-なにに しますか. 뭘로 하시겠습니까?
나 니 니 시 마 스 까
-やきにくを ください. 불고기를 주십시오.
야 끼 니 꾸 오 구 다 사 이
-わたしも おなじ ものに します. 저도 같은 것으로 하겠습니다.
와 따 시 모 오 나 지 모 노 니 시 마 스
-ビビンパが たべたい ですね. 비빔밥이 먹고 싶군요.
비 빔- 빠 가 다 베 따 이 데 스 네
-どうぞ, めしあがって ください. 자, 드십시오.
도- 조 메 시 아 갓- 떼 구 다 사 이
-いただきます. 잘 먹겠습니다.
이 따 다 끼 마 스
-おいしい ですか. 맛있습니까?
오 이 시 이 데 스 까
-キムチは からい ですね. 김치는 맵군요.
기 무 치 와 가 라 이 데 스 네
-もう すこし いかがですか. 좀 더 드시겠습니까?
모 - 스 꼬 시 이 깡 아 데 스 까
-いいえ, もう いいです. 아니오, 이제 됐습니다.
이 이 에, 모- 이 이 데 스
-ごちそうさま でした. 잘 먹었습니다.
고 찌 소- 사 마 데 시 다
-おそまつさま でした. 변변치 못했습니다.
오 소 마 쓰 사 마 데 시 다
10. 직 업
-わたしは こうむいんです. 저는 공무원입니다.
와 따 시 와 고-무 잉 - 데 스
-わたしの あねは かんごふです. 저의 누나는 간호사입니다.
와 따 시 노 아 네 와 강-고 후 데 스
-かれは ぼうえき かいしゃで つとめて います. 그는 무역회사에서 일하고 있습니다.
가 레 와 보- 에 끼 가 이 샤 데 쓰 또 메 떼 이 마 스
-かれは サラリ-マン です. 그이는 샐러리맨 입니다.
가 레 와 사 라 리-만- 데 스
-わたしは デザイナ-に なりたいです. 저는 디자이너가 되고 싶습니다.
와 따 시 와 데 자 이 나 -니 나 리 따 이 데 스
-わたしの ちちは ぎんこういん です. 저의 아버지는 은행원입니다.
와 따 시 노 찌 찌 와 깅- 꼬- 잉- 데 스
-あの ひとは しつぎょうしゃ です. 그 사람은 실업자입니다.
아 노 히 또 와 시 쓰 교- 샤 데 스
-きむらさんは この ス-パ-の てんいんです. 기무라상은 이 슈퍼마켓의 점원입니다.
기 무 라 상 - 와 고 노 스 - 파 노 뎅- 잉- 데 스
-あなたの しょくぎょうは なんですか. 당신의 직업은 무엇입니까?
아 나 따 노 쇼 꾸 교- 와 난- 데 스 까
-あなたは なにに なりたい ですか. 당신은 무엇이 되고 싶습니까?
아 나 따 와 나 니 니 나 리 따 이 데 스 까
-かのじょは なにを して いますか. 그녀는 무엇을 하고 있습니까?
가 노 죠 와 나 니 오 시 떼 이 마 스 까
'각종 자료 > 이두·외국어' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 愛の原点 父母への反省と感謝 <번역하지 않은 원본>-高橋信次(다카하시 신지) (0) | 2012.06.23 |
---|---|
[스크랩] 함께 사용하자[예쁜일본어 ] (0) | 2012.06.20 |
[스크랩] 개정된 이름 영문 표기표 (0) | 2012.04.23 |
[스크랩] 영문 반야심경 (0) | 2012.03.29 |
[스크랩] 생활영어 50 가지 필수표현 (0) | 2012.03.11 |