※ 근현대 중국화가 은재상(殷梓湘)의 <목우도(牧牛圖)> (1941年作)
雨灑楊枝布穀時 平疇叱犢有童兒
莫言稼穡尋常事 辛苦頻年只自知
(우쇄양지포곡시 평주질독유동아
막언가색심상사 신고빈년지자지)
버들가지에 비 내리고 뻐꾸기 울 때
논밭에 송아지 내모는 일은 아이들의 몫
씨뿌리고 거두니 예삿일이라 말하지 마시라
다만 고단함이 거듭 되면 절로 알게 되리니
☞ 은재상(殷梓湘), <목우도(牧牛圖)> (1941年作) 화제(畵題)
- 稼穡: 심고 거둠. 곡물을 재배하는 농업을 이르던 말.
- 叱犢: 송아지를 논밭으로 내모는 것을 형용한 표현.
※ 근현대 중국화가 공소유(孔小瑜)의 <牧牛圖> 선면(扇面) (1952年作)
※ 근현대 중국화가 채선(蔡銑)의 <牧牛圖> 扇面
※ 근현대 중국화가 사좌(沙佐) <牧牛圖> 成扇
※ 근현대 중국화가 허소(許昭) <牧牛圖> 성선(成扇)
※ 근현대 중국화가 진연독(陳緣督)의 <牧牛圖> 成扇
※ 근현대 중국화가 황자희(黃子羲)의 <牧牛圖> 成扇 (1945年作)
※ 근현대 중국화가 오경정(吳鏡汀)의 <牧牛圖>
※ 근현대 중국화가 제건추(諸健秋)의 <牧牛圖>
※ 근현대 중국화가 고준(高峻)의 <牧牛圖> (1931年作)
※ 근현대 중국화가 주회민(周懷民)의 <牧牛圖> (1951年作)
※ 은재상(殷梓湘)의 <가색도(稼穡圖)>
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'관심사 > 고서화(古書畵)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 오원 장승업의/ 자품들 (0) | 2012.05.06 |
---|---|
[스크랩] 김홍도 미공개 화첩 (0) | 2012.05.06 |
[스크랩] 포곡성중우사청(布穀聲中雨乍晴) (0) | 2012.05.02 |
[스크랩] 유음춘로원(柳陰春路遠) (0) | 2012.04.30 |
[스크랩] 도곡 홍우기 - 농산선생시 (0) | 2012.04.28 |