관심사/고서화(古書畵)

[스크랩] 공취춘심담왕사(共醉春心談往事)

감효전(甘曉典) 2012. 3. 21. 08:04

※ 명대(明代) 화가 항성모(項聖謨)의 <계산어은도(溪山漁隱圖)> (1648年作)


問君何處釣魚好  釣得魚多換酒歸
共醉春心談往事  鷗群只恐未忘機
(문군하처조어호 조득어다환주귀
 공취춘심담왕사 구군지공미망기)


묻건대 낚시하기 좋은 곳 어디인가
물고기 많이 낚아 술 바꿔 돌아오네 
함께 봄날의 심회에 젖어 옛 얘기 나누는데
갈매기 떼는 아직 기심 못다 잊었나 저어하네


☞ 항성모(項聖謨), <계산어은도(溪山漁隱圖)> (1648年作) 화제(畵題)

- 忘機: 자기 이해타산을 따지거나 남을 해치려는 마음을 품지 않다.

 

※ 근현대 중국화가 제건추(諸健秋)의 <득어환주(得魚換酒)> 성선(成扇)
 

 ※ 청대(淸代) 화가 호조(胡慥)의 <溪山漁隱圖> 선면(扇面)

 

※ 청대(淸代) 화가 진윤승(陳允升)의 <溪山漁隱圖> 단선(團扇)

 

※ 명대(明代) 화가 남영(藍瑛)의 <溪山漁隱圖> 횡폭(橫幅) (1656年作)
 

※ 명대(明代) 화가 대희(戴熙)의 <溪山漁隱圖> (1859年作)

 

※ 명대(明代) 화가 예원로(倪元璐)의 <溪山漁隱圖>
 


※ 명대(明代) 화가 이유방(李流芳)의 <溪山漁隱圖> (1627年作)

 

출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :