미국인들의 대화를 들어보면 한국인이 발음기호를 통해 익힌 발음과는 전혀 다른 발음으로 들리는 경우들이 있습니다. 상황별 빈출 표현을 익히고 있더라도 이러한 발음의 변화 때문에 익히 알고 있는 단어들도 듣기 시험에서 알아듣지 못하고 놓치는 경우가 많습니다.
이러한 발음 기호상의 발음과 실제로 문장 속에서 들리는 발음간의 괴리는 여러 가지 음운현상에 의한 것으로 이러한 현상들을 알지 못하고서는 상대가 하는 말의 상당부분을 이해하지 못하고 넘어가기 쉽습니다.
따라서 한국인이 특히 주의해야할 음운현상을 항목별로 묶어 정리해두는 작업을 해두고셔야 합니다. 류제국 교수님께서 영어발음에 관한 글을 올리셨는데, 이와 관련하여 음의 변화가 발생하는 다양한 음운현상을 정리한 자료를 첨부하니 함께 정리하시면 좋을 듯 합니다.
1. 들리지 않는 음
발음기호상으로 존재하는 음이나 다음에 이어지는 음에 의해 실제로는 거의 들리지 않게 되는 음들이 있는데, 그 중 가장 대표적인 경우는 자음이 연속될 경우의 탈락현상이다. 파열음 [p], [k], [t], [b], [d], [g] 등이 대표적이다.
A. /nt/가 강모음과 약모음 사이에 있는 경우 /t/는 거의 들리지 않는다.
He works for accounting department.(그는 경리부에서 일한다.)
Have you been to the dentist, yet? (치과에 다녀왔니?)
B. /d/, /t/음과 /rd/, /rt/음은 강모음과 약모음 사이에 놓이면 /ㄹ/로 들린다.
/d/ : Keep your body in shape.(몸매를 유지하세요.)
/t/ : You can be healthy if you drink much water.
(물을 많이 마시면 건강하게 지낼 수 있다.)
/rd/ : I heard of your promotion to a branch manager.
(당신이 지점장으로 승진되었다고 들었습니다.)
/rt/: Could you come to my birthday party?
(내 생일 파티에 올래?)
C. and는 /n/음 뒤에서 /d/음이 동화되어 /앤/으로 들리며 경우에 따라 /언/ 또는
'ㄴ'음만 남는 경우도 있다.
Come and see me. (나를 만나러 오세요.)
Tom and I will go there. (톰과 내가 그 곳에 갈거야.)
D. 유성음 사이의 /nd/, /nt/는 d나 t가 발음되지 않고 /n/만 짧게 들린다.
Please hand over the book.(책 좀 건네줄래?)
Have you been to the new department store?
(새로 개장한 백화점에 가봤니?)
The old prefer living in the house to living in the apartment.
(노인들은 아파트에 사는 것보다 주택에서 사는 것을 더 좋아한다.)
E. /t/는 유성음 사이에서 /d, r/로 발음된다.
You can work for your community if you want.
(당신은 원한다면 당신의 지역 공동체를 위해 일할 수 있습니다.)
Could you read the article for me? (그 기사 좀 읽어주련?)
All that matters is that you do your best.
(중요한 것은 네가 최선을 다한다는 사실이야.)
F. 두 개 이상의 자음이 겹치는 경우 끝에 오는 자음은 발음이 생략되는 경향이 있다.
Help me cleaning the room.
I'd like to open a bank account.
2. 동화되거나 한 번만 발음되는 경우
어떤 단어의 마지막 음과 그 뒤에 이어지는 단어의 첫 소리가 같거나 소리가 만들어지는 위치가 비슷한 경우 앞의 음이 뒤의 음의 영향을 받아서 뒤의 음과 비슷하게 변하는 경향이 있는데 이를 ‘동화현상’이라고 합니다. 또한 이어지는 두 단어 중 앞단어의 마지막 음이 이어지는 단어의 첫 음과 같을 때 두 번 발음하지 않고 한번만 길게 발음하는 경향이 있으니 참고하시기 바랍니다.
A. 모음 사이의 /ld/, /lt/는 /d/, /t/음이 바로 앞의 /l/음에 동화되는 경향이 있다.
Hold her. (그 애를 잡아.)
The snow is melting in the sun. (눈이 양지에서 녹고 있다.)
B. 앞에 오는 자음들은 바로 뒤에 이어지는 음에 역행 동화 현상을 일으킨다.
Give me a cup of coffee. /김미/
Let me have your attention please? /렘미/
I'll meet you at Kunsan Port next Tuesday. /엨쿤산/
C. 앞단어의 마지막 자음과 이어지는 단어의 첫 자음이 같거나 비슷한 경우 두 음이 섞여 한번만 발음하는 것으로 들린다.
bus stop, next two, big girl, good driver, woman's shadow, at least three
The oil looks very dirty. I'm making coffee. I wish she loved me.
3. 약하게 발음되는 경우
영어에서는 중요한 단어들에 강세가 놓이는 반면 중요하지 않은 단어는 발음이 약화되는 경향이 있습니다. 즉, 명사, 동사, 형용사, 부사 등 의미전달에 중요한 기능을 하는 내용어(content words)에는 강세가 주어지는 반면, 관사, 대명사, 전치사, 접속사, 조동사, be 동사 등의 기능어(function words)들은 대체로 약하게, 또는 축약되어 발음됩니다.
A. /h/음으로 시작하는 인칭대명사나 동사 have, has 에서 /h/는 거의 들리지 않는다.
he /i:/ If he should know the fact, what shall become of us? /이피/
his /iz/ I can't understand his point. /이즈/
him /im, m/ I will give him whatever I have. /기빔/
her /r/ I want to be with her./위더-ㄹ/
have we /어뷔, 뷔/ has he /어지, 지/ has she /어쉬, 쉬/
B. -ing 은 /in/으로 들린다.
What do you thinking of her?
He is looking at the girls.
C. of는 자음 앞에서는 /어/, 모음 앞에서는 /어브/로 들린다.
All of them were masked and were carrying guns. /올러댐/
(그들은 모두 복면을 하고 총을 들고 있었습니다.)
Some of us are going to swim across the river during the festival. /써머 붜스/
(우리들 중 몇 명은 축제기간 동안 강을 헤엄쳐서 건널 계획이야.)
He won the lottery and have lots of money now. /라쳐 머니/
(그는 복권에 당첨되어 지금은 돈이 많아.)
D. /tn/음, /dn/음은 /t/,/d/를 발음한 후에 /n/음은 /은/ 하고 코로 소리를 낸다.
I don't like mutton. (나는 양고기를 좋아하지 않아.)
It is certain that he will come. (그는 틀림없이 올거야.)
India is best in producing cotton.(인도는 면 생산에 있어서 1위이다.)
E. 둘째 음절에 악센트가 있을 때 첫 음절이 안 들리는 경우가 많다
appealing 필링 abolish 발리쉬 apologize 팔러자이즈
4. 두 음이 연결되어 발음의 변화가 생기는 경우
사전상에 표기되어 있는 발음기호를 익힌 한국인들은 실제 상황의 대화나 담화문을 들으면서 당혹감을 느끼는 경우가 많은데 가장 큰 이유는 자신이 알고 있는 발음과 전혀 다른 발음들이 들려오기 때문일 것입니다. 이는 음이 연결되면서 변화를 일으키기 때문인데, 예를 한국어의 경우에도 ‘국물’을 /궁물/, ‘닭장에 들어가’를 /닥짱에 드러가/라고 발음하는 것과 같은 이치이지요.
A. /s/음 뒤에 오는 /p, t, s/는 경음화 현상이 발생하여 /sp/, /st/, /sk/는 /스쁘, 스 뜨, 스끄/로 발음된다.
Spring is around the corner.
Your story sounds strange.
To have white skin, you should avoid sun.
B. tr. dr은 /츠르,츄르/, /즈르, 쥬르/로 들린다.
Trim side a little. (옆머리를 조금 다듬어 주세요.)
Give it a try. (한 번 시도해 보세요.)
You can't grow plants on such a dry area.
C. /t, d, s, z/음으로 끝나는 단어에 /j/ 음으로 시작하는 단어가 연결되면 이 음들은 / 츄/, /쥬/로 변하는 경향이 있다.
I want you. /완츄/ I need you./니쥬/ I miss you./미슈/ He knows you./노쥬/
5. 동음이의어(Homophones)의 구분
서로 다른 의미를 지니고 철자도 다르지만 발음이 같은 경우로, 그 어휘의 의미를 미리 익혀두지 않으면 곤란을 당하기 쉽습니다. 따라서 동음이의어만 따로 추려 익혀두는 것이 꼭 필요합니다. 듣기 문제의 경우 음이 같으므로 문맥을 통해 어떤 단어가 사용되었는지를 판별하면 됩니다.
[주요 동음이의어]
* wood/would, right/write, flour(밀가루)/flower, scene/seen, fare(차비)/fair,
tale/tail, know/no, passed/past. here/hear, seam(솔기)/seem, weak/week,
maid(하녀)/made, fined(벌금을 부과받은)/find, scent(향기)/sent, patience/patients,
see/sea, ate/eight, meat/meet, do you/due, we'd/weed,
guest/guessed, seen/scene, rode/road, clothes/close, side/sighed
weather/whether. capital/capitol, route/root. peace/piece,
tale/tail, rows/rose, whole/hole, so/sew, no/know. pane/pain
출처 : 유유자적 낙산도령
글쓴이 : 낙산도령 원글보기
메모 :
'각종 자료 > 이두·외국어' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Cinderella. (0) | 2012.02.18 |
---|---|
[스크랩] 우리생활속의 일본어 (0) | 2012.02.07 |
[스크랩] drinking (0) | 2012.02.07 |
[스크랩] 죽어라고 외워야할 50 문장 (0) | 2012.02.07 |
[스크랩] sat 300점도 명문대 간다 (0) | 2012.02.07 |