각종 자료/컴퓨터

[스크랩] 컴퓨터에서 일본어를 쓰려면? - 일본어 입력기 설치법!(Windows XP)

감효전(甘曉典) 2012. 2. 23. 22:04

 

주의)

문서 안에서 사용되는 이미지의 저작권은, 미국 Microsoft 사 에 있습니다.

문서 안에서 언급되는 Windows XP, 2000, Millenium, Vista 는 Microsoft 사의 등록상표입니다.
이 문서의 저작권은 '당그니의 좌충우돌 일본어 카페' (http://cafe.daum.net/dangunee ) 및 작성자 쇠줄아저씨에게 있습니다.

카페 가족 여러분 중에, 일본어를 아직까지 컴퓨터에서 입력하지 못하고 있는 분들은 꼭 이 글을 읽어보시기 바랍니다.

이 설명대로 따라하시면, 컴퓨터를 모르는 분이라도 자신의 컴퓨터에서 일본어를 쓸 수 있습니다.
이 글에서는, 한국어권 컴퓨터 환경에서 보편적으로 가장 많이 쓰는 운영체제(OS)인 Windows XP(윈도 엑스피)를 기준으로 설명합니다.

(※ 글 설명에 있는 그림을 마우스로 클릭하시면 큰 사이즈의 그림으로 보실 수 있습니다.)

  01  먼저 자신의 컴퓨터의 운영체제가 Windows XP 인지 확인!

컴퓨터를 맨 처음 켜면, 시동 화면이 옆의 그림처럼 나옵니까? 까만 화면 위에 흰색 글씨로 Windows XP Professional 이나 Windows XP 라는 문구가 표시되어 있어야 합니다.

만역 여기에 해당된다면 여러분은 Windows XP를 현재 쓰고 있는 것입니다.

만약 이런 화면을 본 적이 없다면, 아마도 여러분은 다른 판의 Windows( XP 이전에 쓰였던 Windows 98나 Millenium, Windows 2000, 또는 XP 이후로 나온 최신형인 Windows Vista)를 쓰고 있을 가능성이 있습니다.

혹시 Windows XP 라 하더라도, 한글판이 아닌 경우는, 이후의 설명을 그대로 따라가도 좋으나, 언어가 다른 언어임을 감안해서 잘 찾아오시기 바랍니다.







  02  '텍스트 서비스 및 입력 언어' 창을 제어판에서 찾아 연다!


화면 왼쪽 밑의 '시작'을 눌러, '제어판(C)'을 찾아 클릭합니다.

제어판은, 컴퓨터의 설정을 조절해주는 기능이 포함된 창입니다.




















제어판에서, '날짜, 시간, 언어 및 국가별 옵션'을 마우스로 클릭합니다.






















작업 선택... 의 목록에서 '다른 언어 추가'를 마우스로 클릭합니다. 

그럼 '국가 및 언어 옵션'이란 제목의 작은 창이 뜰 겁니다. 맨 가운데의 '언어'라는 제목이 선택된 상태로요.



















'국가 및 언어 옵션' 창이 표시되면, '텍스트 서비스 및 입력 언어' 항목에 있는 '자세히(D)...' 단추를 마우스로 클릭합니다.
제대로 하셨다면 '텍스트 서비스 및 입력 언어' 창이 새로 화면이 표시될 것입니다.

※ 바탕 화면의 작업 표시줄에 있는 한국어 입력기(한글 입력기)의 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 표시되는 '입력 도구 모음 표시' 를 선택해도, 이 화면으로 올 수 있습니다.



















  03  일본어 입력기를 추가로 선택하고 '확인'을 클릭!

'설치된 서비스(I)' 안에 있는 세 단추 중에 '추가(D)...' 단추를 마우스로 클릭합니다.

'입력 언어 추가'라는 제목의 선택 창이 표시될 것입니다.























'입력 언어 추가' 창에서 '입력 언어(I)' 밑의 가로로 긴 막대(컴보박스)를 마우스로 클릭해줍니다.










목록은 '가나다' 순서로 표시가 되어 있습니다. 여기서 '일본어'를 찾아 선택합니다.

'일본어'를 선택하면, 오른쪽의 이미지 처럼 입력 언어(I) 는 일본어, 자판 배열/IME(K)는 Microsoft IME Standard 2002 ver 8.1 이 선택되어 있을 것입니다.







'설치된 서비스(I)' 안의 목록에, 'JP 일본어' 라는 항목이 추가되었는지를 확인합니다. 키보드로 두가지 이상의 항목이 추가되어 있으나 이것은 정상입니다.

'기본설정' 항목의 '키 설정(K)' 을 누르면, 입력기 간의 전환을 위한 키 설정을 확인 및 변경할 수 있습니다.

일본어 입력기와 한국어 입력기를 서로 전환하는 키는 기본으로 왼쪽 Alt+Shift 으로 지정되어 있습니다.

왼쪽 Alt+Shift 는, Alt 키 중에서 키보드의 왼쪽에 위치한 Alt 키를 누르며, 그 근처에 있는 Shift 키를 누르라는 뜻입니다.

 

추가된 것을 확인하였으면 '확인' 단추를 눌러 설정을 마칩니다.




이제 바탕 화면 밑에 있는 긴 파란 막대(작업 표시줄)에 있는 A 漢 옆에 KO란 표시가 되어 있는지 확인합니다.
KO를 마우스로 클릭하면, 여러분의 컴퓨터에 설치된 언어의 목록이 표시됩니다. (그림을 참고하십시오)
목록에 일본어가 포함되어 있는지를 확인합니다.

여기서 왼쪽 Alt+Shift 키를 눌러봅니다. KOJP로 바뀌고, 다른 아이콘 그림이 표시됨을 알 수 있습니다. 이 상태에서 일본어를 입력할 수 있습니다.

다시 왼쪽 Alt+Shift 키를 누르면 한국어 입력 상태로 돌아옵니다.


이상으로, 일본어 입력기의 설치를 마쳤습니다. 이제 일본어를 직접 입력해볼 차례입니다. ^^
어려운 부분이 있다면 설명을 요청하시면 더 자세히 내용을 보강하도록 하겠습니다.
계속해서 다음 글을 읽어주세요~

당그니의 좌충우돌 일본어 카페

출처 : http://cafe.daum.net/dangunee

 

 

 

일본어 입력기 사용법

한글 키보드를 사용하여 일본어 입력기를 쓰기 위해서는 몇가지 키 조합을 알아두어야 합니다.

원래 일본어 입력기는 일본어 전용 키보드(이른바 JIS 키보드)에 맞춰 만들어졌습니다.
따라서 일본어를 쓰기 위해 만들어지지 않은 한글 키보드에서는, 몇가지 복잡한 키 조합이 필요합니다.
 
간단히 정리된 사용법만 참조하실 분은, 다음에 소개하는 개념과 키 조합만 알아두시면 됩니다.


 01 기본 개념

 두가지 일본어 입력 방법
 가나 입력 - 키보드를 눌러, 각 키에 대응하는 가나 문자를 직접 입력하는 방식(한글을 직접 입력하는 방식과 비슷)
  예) a 키를 누르면 ち가 나옴
  모든 키의 배열을 외우고 있어야 함. 로마자 입력보다는 키를 치는 수가 적게 드나, 특수 문자 등을 입력하기 어려움.

 로마자 입력 - 키보드로 로마자의 조합을 입력하여 그에 해당하는 가나 문자를 입력하는 방식
  예) a 키를 누르면 あ가 나옴. hikari → ひかり
  로마자 입력보다는 같은 문장을 치는데 타수가 다소 늘어나나, 영타를 알고 있으면 쉽게 일본어 입력이 가능.


 02 일본어 입력에서 사용되는 주요 키

0. 기본 키
    왼쪽 Alt + Shift : 입력기 전환

1.일본어 입력기로 설정된 상태에서 쓰이는 기본 키
    Alt + ~ : 일본어 IME 켬/끔 (IME를 껐을 경우, 반각 영문이 입력됨)

2.일본어 IME가 켜진 상태에서 쓸 수 있는 키
    Shift + Caps Lock : 영숫자 모드 켬/끔 - IME는 켜져있으나 입력할 때 알파벳으로 표시
    Ctrl(Control) + Caps Lock : 히라나가 모드 - 입력할 때 히라가나로 직접 표시
    Alt + Caps Lock : 가타카나 모드 - 입력할 때 가타카나로 직접 표시
    Ctrl + Shift + Caps Lock : 입력 방법을 전환(가나 입력/로마자 입력) - 가나 입력을 선택했을 때는 도구 모음 부분의 KANA가 움푹 들어감.
    (Shift는 왼쪽/오른쪽 어디든 상관없으나, 왼쪽이 편할 것임)

3. 일본어 IME가 켜진 상태에서, 단어를 입력한 후에 쓸 수 있는 키
    Enter : 입력한 단어의 입력을 확정함
    SPACE : 입력한 단어에 대해 가나/한자변환을 시도함.
     한번 더 눌렀을 때 변환 후보 목록이 표시되어, 위/아래 커서 이동키나 SPACE로 선택할 수 있음
    F6 : 입력한 단어를 히라나가로 변환 (계속 누르면 왼쪽부터 차례로 가타카나로)
    F7 : 입력한 단어를 가타카나로 변환 (계속 누르면 오른쪽부터 차례로 히라가나로)
    F8 : 입력한 단어를 반각 가타카나로 변환 (계속 누르면 오른쪽부터 차례로 히라가나로)
    F9 : 입력한 단어를 전각 영문으로 변환 (계속 누르면 대문자, 첫글자만 대문자, 소문자로 차례대로 변환)
    F10 : 입력한 단어를 반각 영문으로 변환 (계속 누르면, 대문자, 첫글자만 대문자, 소문자로 차례대로 변환)
    (부수 이름을 입력한 후) F5 : IME 패드의 부수별 한자 찾기 창이 뜸


Q: 모처럼 힘들게 일본어 입력기를 설치했는데, 키를 치면 알파벳이 나오는게 아니라 곧바로 가나가 나오네? 이건 어떻게 하면 되죠?

A: 지금 로마자 입력이 아니라 가나 입력이 입력방법으로 선택된 겁니다. 일본어 상태에서, Ctrl+Shift+Caps Lock 키를 눌러 가나모드를 로마자 모드로 변경하거나, 직접 도구모음 상자에서 KANA 부분을 클릭하면 됩니다.

Q: 시간이 지나면 자동으로 한자가 바뀌네? 이게 맞나요?

A: 스페이스키를 눌렀기 때문에, 입력한 일본어가 한자로 변환된 겁니다. 시간이 아무리 지난다 해도, 스페이스 키를 안누르면 변환 안일어납니다. ^^;

Q: 변환이 되었어요! ありがとうごじゃいます。

A: ^^계속 연습해보세요. 그리고 ありがとうごじゃいます。가 아니고 ありがとうごいます。


03 로마자 입력에 쓰이는 키 조합 표

로마자 입력으로 일본어를 입력할 때는, 기본적으로 발음대로 입력을 하면 그대로 가나 문자를 쓸 수 있습니다.

그러나 편의상 발음대로가 아닌 일부 특수한 배열이 있으니 이건 익숙해질 필요가 있습니다.

다음 표는, 알파벳으로 가나를 입력하기 위한 조합 표입니다. 유용하게 참고하시길!


A I U E O
KA KI KU KE KO
SA SI(SHI) SU SE SO
TA TI(CHI) TU(TSU) TE TO
NA NI NU NE NO
HA HI HU(FU) HE HO
MA MI MU ME MO
いぇ
YA YI YU YE YO
RA RI RU RE RO
うぃ うぇ
WA WI WU WE WO
     
NN   VU    


탁음/반탁음

GA GI GU GE GO
ZA ZI(JI) ZU ZE ZO
DA DI DU DE DO
BA BI BU BE BO
PA PI PU PE PO


요음/촉음/작은 글자(스테가나)

LA LI LU LE LO
XA XI XU XE XO
ゃ 
LTU LYA  LYU LYO LWA
XTU XYA XYU XYO XWA
LTSU




きゃ きぃ きゅ きぇ きょ
KYA KYI KYU KYE KYO
ぎゃ ぎぃ ぎゅ ぎぇ ぎょ
GYA GYI GYU GYE GYO
しゃ しぃ しゅ しぇ しょ
SYA SYI SYU SYE SYO
SHA   SHU SHE SHO
じゃ じぃ じゅ じぇ じょ
JA(JYA) JYI JU(JYU) JE(JYE) JO(JYO)
ZYA ZYI ZYU ZYE ZYO
ちゃ ちぃ ちゅ ちぇ ちょ
TYA TYI TYU TYE TYO
CYA CYI CYU CYE CYO
CHA   CHU CHE CHO
ぢゃ ぢぃ ぢゅ ぢぇ ぢょ
DYA DYI DYU DYE DYO
てゃ てぃ てゅ てぇ てょ
THA THI THU THE THO
でゃ でぃ でゅ でぇ でょ
DHA DHI DHU DHE DHO
にゃ にぃ にゅ にぇ にょ
NYA NYI NYU NYE NYO
ひゃ ひぃ ひゅ ひぇ ひょ
HYA HYI HYU HYE HYO
びゃ びぃ びゅ びぇ びょ
BYA BYI BYU BYE BYO
ぴゃ ぴぃ ぴゅ ぴぇ ぴょ
PYA PYI PYU PYE PYO
ふぁ ふぃ   ふぇ ふぉ
FA FI   FE FO
ふゃ ふぃ ふゅ ふぇ ふょ
FYA FYI FYU FYE FYO
みゃ みぃ みゅ みぇ みょ
MYA MYI MYU MYE MYO
りゃ りぃ りゅ りぇ りょ
RYA RYI RYU RYE RYO

(작은 つ,촉음) 입력법:

 자음을 두번 연속 치면 입력됩니다.
  예) kittoきっと

입력법:
 모음 앞에서는 NN, 자음 앞에서는 N 한번으로도 입력이 가능합니다.
  예)
   tanni → たんい
   tani → たに
   tansa → たんさ



당그니의 좌충우돌 일본어 카페

 

 

 

 

 

일본어 입력기 이야기 (개념 설명)

기본 개념

그냥 '한/영' 키, 또는 한자 키를 누르고 자판을 누르면 되는 한글 입력기보다는, 조금 복잡한 것이 일본어 입력기입니다.
일본어 입력기는 히라가나, 가타카나, 한자 외에, 전각 영문, 반각 가타카나, 특수 기호 등을 전부 입력하고, 입력한 것을 변환할 수 있기 때문입니다.

무엇보다, 한국어 Windows XP에서 일본어를 입력하는 분들 중에, 어떤 키를 눌러야 하는지 모르거나, 영타로 쳐서 나올 줄 알았는데 엉뚱한 가나가 나오고... 
이런 어려움을 토로하는 분들이 적지 않습니다.

일본어 입력기는, 애초에는 일본어 전용으로 된 키보드를 사용하는 것을 전제로 하고 있기 때문에, 일본어 전용 키보드에는 있으나 한글 키보드에는 없거나 배치가 바뀌는 키가 있다는 점을 이해하실 필요가 있습니다. 그 결과, 밑의 글(요악판)에서처럼, 조금은 복잡한 키 조합이 생기는 것입니다. 없는 키를 다른 키의 조합으로 대신해야 하니까요.

일본어 입력기를 이해하기 위해서는 먼저 다음에 소개하는 개념을 이해할 필요가 있습니다.

 - 문자의 종류 - 전각/반각
 - 일본어를 입력하는 방법 - 가나 입력/로마자 입력

전각과 반각

전각(全角)은, 한글이나 가나, 한자 등, 보통 알파벳의 두자 크기의 글자를 한 글자로 취급할 때의 크기를 말합니다.
전통적으로 네모꼴 안에 문자를 넣어 기록해온 한국어나 일본어, 중국어에서는 숫자나 알파벳를 컴퓨터 화면에 표시할 때의 폭의 약 두배 정도 크기의 네모 안에 한글, 가나, 한자를 표기해왔습니다. 
개인용 컴퓨터가 보급되고, 당시에 영숫자만 지원하던 시절, 일본어를 지원하기 위해 가나 문자를 컴퓨터에 도입할 당시에는, 영숫자에 비해 히라나가 등의 문자는 대략 두배 정도의 크기를 차지하였습니다. 여기서 전각의 반이라는 의미로, 이 영역을 절반으로 자른 크기를 반각(半角)이라고 부르기 시작했습니다.

현재는 인터넷 하면 당연히 웹브라우저 이야기가 나오나, 과거 텍스트 터미널 시절에는, 대략 이 히라나가나 가타카나, 한자(물론 한글도)는 전각으로, 일반적으로 알파벳이나 숫자는 이 반각 글자로 컴퓨터에서 표시해왔습니다.

다음은 일본어의 전각문자와 반각문자를 표시한 그림입니다.

위의 네줄은 전각문자로, 밑의 두줄은 반각문자로 쓰여져 있습니다.
왜 히라가나는 반각이 없느냐고요? 음.. 사실 초창기 전각 반각으로 컴퓨터 화면에 표시를 하던 시절, 반각은 대략 가로 5픽셀, 세로 7픽셀 정도의 영역으로 표시를 했었습니다. 이 픽셀 안에는 히라나가 처럼 구부러짐이 많은 글자는 표시가 될 수가 없었던 사정이 있습니다. 가타카나는 그에 비해 획수도 적고 단순하여 쉽게 들어갈 수 있었죠. 그 사정이 지금에까지 이어져 온 것이라고 봅니다. 

일본어 키보드의 생김새
일본어 입력 방법을 설명하기에 앞서, 잠깐이나마 일본어 키보드가 어떻게 생겼는가를 소개하도록 하겠습니다.

먼저, 친숙한 한글 키보드를 먼저 볼까요?
일본어 키보드는, 일본의 표준 규격인 JIS X 6002:1980 규격(정식 명칭은 '情報処理系けん盤配列'(정보처리계 건반 배열)에서 유래합니다. 이 방식에 따르면 일본어 입력을 위한 키보드의 배열은 다음과 같이 되어 있습니다.
현재 일본에서 판매되고 있는 일반적인 키보드는, 회사마다 조금씩 다를 수 있으니 기본적으로는 위와 같은 모양을 갖추고 있습니다.
한글 키보드면 한글이 적혀있으니 일본어 키보드면 가나가 적혀있겠지.. 하고 예상을 하실 겁니다. 그런데 잘 보시면 아시겠지만, 한글 키보드에는 존재하지 않는 몇가지 키가 있습니다. 
아울러, 숫자 6키(맨 위) 위에 써있는 특수 문자의 배열이 일본어 키보드와 한글 키보드가 조금 다릅니다. 한글 키보드는 6 위에 ^이 지정되어 있으나, 일본어 키보드는 &입니다. 그리고 숫자 0 키 오른쪽의 키 세개, P 키 오른쪽의 키, L 옆의 키, M 옆의 키가 위치가 조금 다릅니다. 일본어 키보드에는 半角/全角·漢字 키가 있으나, 한글 키보드에는 이 위치에 `/~ 키가 있습니다. 

일본어 키보드에 있는 몇가지 특수 키를 간략하게 소개합니다.

半角/全角·漢字 
숫자 1키의 왼쪽에 위치합니다. 이 키는 일본어 입력 상태에서 입력기(IME)를 끄고 켜는데 사용됩니다. 
입력기를 끄게 되면 보통 영문 키보드와 마찬가지로, 키에 써있는 알파벳과 특수문자가 그대로 입력이 됩니다. 입력기를 켜면, 일본어 입력 상태로 전환되며, 이 상태에서 히라가나,가타카나,영숫자 등을 입력할 수 있게 됩니다. 일본어 키보드에서는 이 키만 눌러도 전환이 됩니다만, 키보드 설정에 따라 Alt 키와 동시에 눌러 전환을 하기도 합니다.
한글 키보드에서는 이 위치에 `/~ 키가 있어, Alt키와 함께 눌러 일본어 입력기를 끄고 켤때 쓰지요.

Caps Lock·英数 
그림에서는 Caps Lock 키가 있는 위치입니다. 이 키는 한글 키보드에서도 존재하는 키로, 타자기 시절부터 존재했던 역사가 깊은 키 중 하나이죠. 원래는 알파벳의 대소문자를 바꾸는데 쓰이는 키입니다.
그런데 일본어 키보드에서는, 실은 일본어 입력 상태에서 대소문자 바꿈을 위해서는 이 키를 Shift와 함께 눌러야 합니다.
일본어 입력 상태에서 이 키를 그냥 누르면, 영숫자를 입력하는 상태로 바뀌게 됩니다.

カタカナ·ひらがな·ローマ字 
오른쪽 Alt 키의 왼쪽에 위치하는 이 키는, 일본어 입력 상태에서 앞으로 입력할 문자의 종류를 선택할 때 쓰입니다.
이 키를 그냥 눌렀을 때는 이후 입력되는 글자는 히라가나로 표시되며, Shift 키와 함께 눌렀을 때는 가타카나로 바뀝니다.
재미있는 것은, Alt 키와 함께 이 키를 누르면, 일본어 입력 방법이 전환됩니다. 즉, 현재 입력 방법이 로마자 입력이었다면 가나 입력으로, 가나 입력이었다면 로마자 입력으로 바뀝니다.

変換(全候補、次候補) 
한글 키보드에서는 스페이스 키가 이 역할을 합니다만, 화면에 일본어 문구가 입력되었을 때, 이 키를 누르면 입력된 문구의 가나 및 한자 변환이 이루어집니다.
일본어를 구성하는 문자 중 하나인 한자를 입력하는데는, 이 키의 역할이 필수입니다. 보통은 그 옆의 스페이스 키를 눌러도 변환이 가능하도록 되어 있습니다.
한번 누르면 가장 우선적으로 선택되는 후보가 표시됩니다. 여러번 눌러 변환할 후보를 선택할 수 있습니다.

無変換  
왼쪽 Alt 키와 스페이스 키 사이에 있는 키로, 화면에 한자 등이 포함된 일본어가 입력되었을 때, 이 키를 누르면 입력된 내용이 전각/반각 가타카나 또는 알파벳으로 차례대로 변환됩니다.

일본어 키보드에는, 표준 규격에 따라 각 키에 가나 문자가 배당이 되어 있습니다. 가나 문자가 50음도에 따라 47개에 작은 가나를 포함하면, 대략 50여개가 될 것입니다.
결국 이 50여개의 키를 설정해야 하다보니, 알파벳 키 뿐만 아니라 숫자 키에까지 문자가 할당이 되고 있습니다. 
이렇게 갯수가 많으니, 사실 외우는 것은 보통 힘든 일이 아닙니다. 컴퓨터를 쓰려 한다면 어쩔 수 없이 알파벳의 자판 위치를 외우게 되는데, 여기에 가나 문자 키 까지 전부 외우라고 하면... 끝이 없습니다. 그리고 숫자키까지 가나가 배당되어 있으니 일본어를 입력하는 도중에 숫자를 입력해야 한다면... 귀찮은 일이겠죠.
그러다보니, 보다 쉬운 방법으로 고안된 것이 바로 로마자 입력이라는 것이 되겠습니다.

일본어 입력 방법 : 로마자 입력과 가나 입력

일본어 입력기는, 현재 보편적으로 두가지 입력 방식을 제공하고 있습니다. 바로 가나 입력(kana input)과 로마자 입력(romanji input)입니다.

먼저 가나 입력은, 앞에서 보았듯이 일본어 키보드의 여러 키에, 가나 문자가 배당되어 있어, 그 문자에 해당되는 키를 눌러 가나를 입력하는 방식입니다. 이를테면, 일본어 키보드에서 a 키에는 ち라는 문자가 배당되어 있습니다. 따라서 일본어 입력 상태에서 a 키를 누르면 ち가 직접 입력되는 것이죠.

예를 들면, わたしはにほんごを란 말을 가나 입력으로 쓰려 한다면, 0키(わ) → Q키(た) → D키(し) → F키(は) → I키(に) → -키(ほ) → Y키(ん) → B키(こ) → @키(탁음표시) → Shift + 0키(を) 순으로 입력을 하는 것입니다.

또다른 입력방법인 로마자 입력은, 일본 공업 규격인 JIS의 JIS X 4063:2000, 정식 이름은 仮名漢字変換システムのための英字キー入力から仮名への変換方式(가나 한자 변환 시스템을 위한, 영자 키 입력에서 가나로의 변환방식)이라는 규격에 의해 규정된 컴퓨터 입력 방식입니다. 일본어의 발음에 해당하는 가나 문자를, 알파벳을 조합하여 입력을 하는 방식입니다. 이를테면 키보드에서 a 키를 누르면 あ가 표시되고, k 키와 a 키를 차례대로 누르면 か라고 표시되는 방식이죠. 
방금 든 예 わたしはにほんごを를 로마자 입력으로 쓰면, watasi(shi)hanihon(n)gowo 라고 입력을 하면 됩니다.

일본어 키보드 위에는 밑의 그림 처럼 최소 두개, 또는 세개나 네개의 문자가 기록되어 있으며, 가나 입력을 할 때는 키의 오른쪽 밑의 가나 문자에 따라 직접 키를 누르고, 로마자 입력의 경우 키의 왼쪽에 적힌 문자에 따라 입력하는 것입니다. 

한글 키보드는 각 키에 한글의 자모가 지정되어 있어, 각 키를 눌러 자모를 조합해 쓰는 방식입니다만, 생각해보면, 각 키에 한글 자모가 할당되어 있는 것은 가나 입력과 흡사하고, 글자를 조합해서 문자를 완성시키는 것은 로마자 입력과 흡사하다고 볼 수 있습니다.

가나 입력과 로마자 입력의 전환

일본어 입력기를 사용하면, 로마자 입력과 가나 입력을 둘 다 쓸 수 있습니다.
문제는 이 두 방식의 전환입니다. 일본어 키보드에서는, Alt 키와, 오른쪽 Alt 옆에 있는 カタカナ/ひらがな/ローマ字 키를 눌러 이 두 방식을 전환합니다. (토글 방식이어서, 연속해서 누르면 껐다 켜졌다 합니다)

불행히도 이 키는 한글 키보드에는 당연한 말이지만 없습니다. 한글 키보드를 지금 가지고 있지 않아 테스트를 해볼 수 없습니다만, 아마 비슷한 위치에 있는 '한/영' 키가 그 역할을 하지 않을까 생각됩니다. 그 옆에 바로 Alt 키도 있으니까요.. 
어쩌면 일본어를 입력할 때 이상하게 a를 누르면 あ가 안나오고 ち가 나온다고 말씀하시는 분은, 이 두 키를 무의식중에 동시에 눌러 그렇게 된 것이 아닐까 하는 생각이 듭니다.

(이 부분을 직접 테스트해보실 가족 분을 찾습니다. 일본어 입력 상태에서 Alt와 한/영 키를 누른 후 워드패드 같은 프로그램에서 테스트를 해보시고, 다시 Alt+한/영 키를 눌러 입력 테스트를 해보시면 됩니다)
 
로마자 입력과 가나 입력을 전환하는 다른 방법은, 전 글에서 소개를 했습니다만, 일본어 상태에서, Control키와 Shift키, 그리고 Caps Lock 키를 동시에 누르는 방법이 있습니다. 이것은, 직접 마우스 커서로 화면에 있는 일본어 입력기의 도구모음 막대에서 KANA 라 쓰여진 부분을 클릭해도 같은 효과입니다.
 
가나 입력과 로마자 입력의 선택

아무튼, 여러분이 일본어를 입력한다고 할 때는, 로마자 입력 방식과 가나 입력 방식 가운데 한가지를 선택하게 됩니다.
어느쪽이 편할지는 각자의 판단에 맡깁니다만, 저는 역시 로마자 입력을 쓰는 것이 좋겠다는 생각을 합니다.
참고로, 일본 현지에서도, 정확한 통계는 찾아봐야 하겠으나, 로마자 입력을 쓰는 사람이 압도적으로 많습니다.

이유는, 로마자 입력은, 알파벳 자판을 알고 있으면 추가로 자판을 외울 필요 없이 곧바로 일본어를 입력할 수 있기 때문입니다. 또한, 일본어를 입력하다 곧바로 특수 문자나 숫자를 입력하는 것도 용이하기도 하니까요.

가나 입력은, 로마자 입력과 비교하면, 같은 문장을 입력하기 위해 치는 타수가 다소 줄어들 수 있습니다. 
그러나 가나 입력을 위해 키보드 배열을 외우고 연습해야 하는 어려움이 따르고(한글 키보드를 외는데 들이는 시간을 생각해보시면 이해가 가실 겁니다) 키보드의 상단 숫자 입력 부분에도 가나가 할당되어 있으므로, 일본어를 입력하다 숫자나 특수문자를 입력하려고 할 때는, 일본어 모드를 영숫자 모드로 바꿔줘야 하는등 약간의 번거로움이 따릅니다. 
요즘같은 인터넷이 잘 발달된 세상에서, 빠른 시간 안에 일본어 및 영어로 된 정보를 쳐야 하는 경우가 많다면, 이런 가나 입력은 불편하겠지요.

@당그니의 좌충우돌 일본어 카페
 
 
 
 
일본어 입력기 도구 모음

 

일본어 입력에 사용되는 입력기의 도구 모음에 대하여 간단히나마 설명해드리겠습니다.

컴퓨터를 일본어 입력 상태로 바꾸고, 화면 밑에 있는 가로로 긴 막대(작업 표시줄)의 오른쪽에 있는 일본어 입력기 도구 모음의 네모가 겹친 부분을 마우스로 가리키면, '복원'이라는 메시지가 표시될 겁니다.

이 부분을 클릭해서 화면 한가운데로 띄워봅니다.

이 상태에서 입력 도구 모음 바를 마우스 오른쪽 단추로 클릭하면 다음과 같이 나올 것입니다. 
여기서 '도구 이름(X)' 을 클릭해 체크 상태로 해두면, 다음 그림처럼 바 옆에 이름이 표시될 겁니다.
일 단 편의상 설명을 위해 이 상태로 해놓도록 합니다만, 여러분의 취향에 따라 이름을 없애거나(도구 이름을 다시 클릭), 가장 오른쪽에 있는 _ 표시를 클릭해서 다시 최소화시킬 수도 있습니다. 이 도구모음의 설정을 바꿔서, 메시지를 일본어나 영어로 표시되도록 할 수 있습니다. (불행히도 한국어로는 안됩니다.)

그럼 간단하게나마 설명을 하도록 하겠습니다.
① 현재 언어 현재 입력 중인 언어가 표시됩니다. JP 는 일본어, KO 는 한국어, EN 은 영어, DE 는 독일어 식으로 표시됩니다.
예를 들어 다음 그림같은 상태라면 현재 한국어와 일본어 입력기가 설치되어 있고, 일본어가 현재 입력하는데 사용할 언어로 선택된 것입니다.
 직접 마우스로 이 목록 중 쓸 언어를 선택할 수도 있고, 왼쪽 Alt + Shift 키를 계속 누르면 현재 언어가 순서대로 바뀝니다.
② 입력 방식
(사용중인 입력기)
한 언어에도 여러가지 입력기가 사용될 수 있습니다. 현재 어떤 입력기가 사용되는지를 보여줍니다.
이 부분을 마우스로 클릭하면, 다음 그림같은 메뉴가 표시됩니다.
Help는 도움말로, 일본어 입력기의 사용에 관한 도움말 메시지를 참조할 수 있습니다.
Properties는 입력기의 설정 정보로, 이를 클릭하면, 전에 일본어 입력기를 설치할때 나왔던 언어 설정 창이 열립니다.
현재 일본어 입력기에는, 두가지 방식의 일본어 입력 방식이 있습니다. IME Standard와 Natural Input인데, 입력 자체에는 큰 차이는 없습니다.

③ 입력 모드 현재 어떤 문자를 입력하고 있는가를 보여줍니다. 다음과 같은 표시가 가능합니다.
  [ A] - IME가 꺼져, 직접 입력 상태임을 나타냅니다. 이때는 화면에 있는 알파벳, 특수문자가 그대로 입력됩니다.
  [_A] - IME가 켜져, 반각 영숫자를 입력할 수 있는 상태를 나타냅니다. 화면에 있는 알파벳, 특수문자가 그대로 입력됩니다.
  [_カ] - IME가 켜져, 반각 가타카나를 입력할 수 있는 상태를 나타냅니다.
  [あ] - IME가 켜져, 전각 히라가나를 입력할 수 있는 상태를 나타냅니다.
  [カ] - IME가 켜져, 전각 가타카나를 입력할 수 있는 상태를 나타냅니다.
  [A] - IME가 켜져, 전각 영문을 입력할 수 있는 상태를 나타냅니다.
④ 변환 모드 문장을 입력한 후 변환 키(스페이스 키)를 눌렀을 때, 가나한자 변환이 이루어집니다. 이때, 규칙에 따라, 선호하는 단어가 나오도록 할 수 있습니다.
어떤 변환 규칙을 적용할지를 이곳에서 표시 및 변경할 수 있습니다.
  [般] - 기본적으로 이것이 선택되어 있습니다. 가장 일반적인 변환 규칙이 적용됩니다.
  [名] - 인명/지명 등에 특화된 변환 규칙이 적용됩니다.
  [話] - 회화, 채팅 등에 특화된 변환 규칙이 적용됩니다.
  [無] - 변환을 하지 않습니다.
⑤ IME 패드
다음과 같은 메뉴들을 제공하고 있습니다.
  Hand Writing (手書き) - 모르는 글자(특히 한자)를 사각 영역 안에 마우스로 그려, 해당되는 글자를 찾을 수 있게 해줍니다.
  Character List (文字一覧) - 종류별 문자 목록을 표시해줍니다.
  Soft Keyboard (ソフトキーボード) - 키보드 모양의 창을 제공하여, 마우스 클릭으로 문자를 입력하게 해줍니다.
  Strokes (総画数) - 총 획수별 한자 목록을 표시해줍니다. (옥편의 총획수별 한자와 비슷함)
  Radical (部首) - 부수별 한자를 표시해줍니다. (옥편의 부수별 찾기와 비슷함)
  Speech (音声入力) - 음성으로 일본어 문장을 입력하게 해줍니다.
⑥ 도구 IME 패드를 비롯해, 사용자 예약어 사전 기능 등 일본어 입력에 관련된 모든 기능들과 설정 메뉴가 포함되어 있습니다.
⑦ CAPS/KANA 표시
CAPS 라 쓰여진 작은 부분이 움푹 들어간 상태로 표시되면, Caps Lock 키가 눌러진 상태임을 나타냅니다.
그리고, KANA 라 쓰여진 작은 부분이 움푹 들어간 상태로 표시되면, 현재 입력 방법이 가나 입력으로 되어 있음을 나타냅니다.
특별한 경우가 아니라면 KANA 부분은 늘 움푹 들어가지 않은 상태, 즉 로마자 입력 상태로 놓는 것이 편리할 것입니다.
⑧ 최소화/옵션 위쪽의 _ 표시가 도구모음 막대를 최소화시켜 작업 표시줄에 위치시키는 기능입니다.
밑의 삼각형은 도구 모음의 옵션을 설정하게 해줍니다.



IME 패드에 있는 Hand Writing 기능은, 읽기를 모르는 한자를 입력할 때 매우 유용하게 쓰일 수 있습니다.

어떤 한자를 입력하려고 할 때, 사실 일본어에서는 어떻게 읽는지를 모르면 입력할 수가 없습니다.
이때, 손으로 직접 그 한자를 그려 어떤 것이었는지를 찾아볼 수 있거나, 또는 한자사전(옥편)을 찾듯 부수나 획수로 찾을 수 있는 기능이 있으면 편리할 것입니다.

그 외에도 여러 유용한 기능이 일본어 입력기에는 포함되어 있습니다. 시간나실때 이것저것 살펴보세요!


당그니의 좌충우돌 일본어 카페

출처 : 목련꽃이 질 때
글쓴이 : 어린왕자☆ 원글보기
메모 :